Iku ZYX! FLY HIGH
Postscript: Color-coding by Purin-chama |
|
S-JIS | ROMAJI | TRANSLATION |
Ah Ha Oh Yeah!Fly High? 行くZYX!Baby Ah Ha Wow ZYX Come On! 六本木 賑わう 日曜日 Ah Ha カップルは 映画のはしごしたり Wow Yeah
一人 黄昏る私
夕方には 帰るつもりだった Ah Ha
一人 鼻歌の私
U CAN DO DA!
鳥のように 花のように
月みたいに 風みたいに
蜜のように 羽のように
ビルみたいに 街みたいに |
Ah Ha Oh Yeah! Fly High? iku ZYX! Baby Ah Ha Wow ZYX Come On! roppongi nigiwau nichiyoubi Ah Ha KAPPURU wa eiga no hashigo shitari Wow Yeah
[Wa/Ma/Ar] hitori tasogareru watashi
yuugata ni wa kaeru tsumori datta Ah Ha
[Wa/Ma/Ar] hitori hanauta no watashi
U CAN DO DA!
tori no you ni hana no you ni
tsuki mitai ni kaze mitai ni Wow...
mitsu no you ni hane no you ni
BIRU mitai ni machi mitai ni |
Ah Ha Oh Yeah! Fly High?
Roppongi is packed on a Sunday
Alone, I fade away into dusk
I was going to go home at evening, but
Alone, I hum to myself
You can do that!
Like a bird, like a flower
Like the moon, like the wind
Like honey, like wings
Like a building, like the streets |
[[♪]] projecthello.com