Inshouha Renoir no You ni
Postscript: Color-coding by Purin-chama |
|
S-JIS | ROMAJI | TRANSLATION |
ダキシメテ×3 この街を全部
ダキシメテ×3
好きよ HORA
好きに SHITE
もう 誰もいない
DOKI
今夜だけ 意地悪ね
KISS
IRO
TOKI
遠くまで 遠くまで
KISS
NANA
ダキシメテ×3
ダキシメテ×3 ダキシメテ |
DAKISHIMETE DAKISHIMETE DAKISHIMETE kono machi wo zenbu
DAKISHIMETE DAKISHIMETE DAKISHIMETE
suki yo [Se/Og] HORA
suki ni SHITE
mou dare mo inai
Uh [No/Se] DOKI
konya dake ijiwaru ne
[Ki/Og] KISS
[Ki/Se] IRO Ah [No/Se] Ah
Uh [Ki/Og] TOKI
tooku made tooku made
Uh [No/Se] KISS
[No/Og] NANA
DAKISHIMETE DAKISHIMETE DAKISHIMETE
DAKISHIMETE DAKISHIMETE DAKISHIMETE DAKISHIMETE |
Embrace, embrace, embrace
Embrace, embrace, embrace
I love you, see?
I'm fine
There's no one anymore
A heart-pounding night
You're such a tease tonight
Kiss me now
With a vivid color
The two of us, excited
As far as you can, as far as you can
All of the kisses
A rainbow
Embrace, embrace, embrace
Embrace, embrace, embrace |
[[♪]] projecthello.com