JUMP!
Postscript: Romaji and translation by Hana, color-coding by Purin-chama. |
|
S-JIS | ROMAJI | TRANSLATION |
JUMP JUMP JUMP JUMP 高く JUMP JUMP JUMP JUMP 熱く JUMP JUMP JUMP JUMP まさに JUMP JUMP JUMP JUMP キュート
いつまでも
限られた
負けなんて認めない
この地球(ほし)にルールがあり
JUMP JUMP JUMP JUMP
好きこそが
ご近所の
お腹が減った朝も
この地球(ほし)に涙があり
この地球(ほし)にルールがあり
この地球(ほし)に涙があり
JUMP JUMP JUMP JUMP |
JUMP JUMP JUMP JUMP Takaku JUMP JUMP JUMP JUMP Atsuku JUMP JUMP JUMP JUMP Masa ni JUMP JUMP JUMP JUMP kyuuto
Itsu made mo
Kono hoshi ni ruuru ga ari
JUMP JUMP JUMP JUMP
Suki koso ga
Kono hoshi ni namida ga ari
Kono hoshi ni ruuru ga ari
Kono hoshi ni namida ga ari
JUMP JUMP JUMP JUMP |
JUMP JUMP JUMP JUMP
I'll never, ever
What will you learn
I can't recognise defeat
There are rules on this planet
JUMP JUMP JUMP JUMP
I get good
I want to be
Mornings when I was hungry
There are tears on this planet
There are rules on this planet
There are tears on this planet
JUMP JUMP JUMP JUMP |
[[♪]] projecthello.com