Tanpopo
Postscript: Color-coding by Purin-chama. |
|
S-JIS | ROMAJI | TRANSLATION |
朝の陽射し ちょっと眩しいけれど 始まるわ この場所で あなたとの新しい 夢とか未来とか 胸がトキメク
何かを信じて ほんの少しづつ
どこにだって ある花だけど
熱い視線 もっと感じたい
独りぼっちじゃ ちょっと辛いけど
どこにだって ある花だけど |
asa no hizashi chotto mabushii keredo hajimaru wa kono basho de anata to no atarashii yume to ka mirai to ka mune ga TOKIMEKU
nani ka wo shinjite hon no sukoshizutsu
[Is/Sh] doko ni datte aru hana dakedo
atsui shisen motto kanjitai
hitoribocchi ja chotto tsurai kedo
[Ya/Ni] doko ni datte aru hana dakedo |
Not available. |
[[♪]] projecthello.com