LOVE Namida Iro Postscript: Color-coding by Purin-chama. |
|
S-JIS | ROMAJI | TRANSLATION |
YES! WONDERLAND 夢の翼を広げ BREAK THROUGH 自分をブチ破れ!
「何がしたい?」とか聞くけれど
僕らはまだ夢の途中
YES! WONDERLAND
YES! WONDERLAND
BREAK THROUGH
WOW WOW WOW
WOW WOW WOW |
YES! WONDERLAND yume no tsubasa wo hiroge BREAK THROUGH jibun wo BUCHIyabure!
[Yo/Ko/Ni/Fu/Ku/Ka/Sh/Na/Sug/Um/Mu/Ok/Ha] "nani ga shitai?" to ka
[Tak/Og/Ka/Mi/Tan/Ts/Ts/To/Sud/Ku/Ya/Na/Su] bokura wa mada
[MM/W/Berryz/C-ute] YES! WONDERLAND [Og/Na] (tru~)
[MM/W/Berryz/C-ute] YES! WONDERLAND
[Tak/Fu] BREAK THROUGH
[MM/W/Berryz/C-ute] WOW WOW WOW
[MM/W/Berryz/C-ute] WOW WOW WOW |
Yes! Wonderland
When asked, "What do you want to do?"
We're still in the middle of a dream
Yes! Wonderland
Yes! Wonderland
Break through
Wow wow wow
Wow wow wow |
[[♪]] projecthello.com