Yuujou ~Kokoro no Busu ni Naranee!~
友情~心のブスにならねぇ!~

"Friendship ~I Won't Become Ugly On the Inside!~"
Wonderful Hearts
[ concert versions || index ]

Lyrics: Tsunku 作詞:つんく
Composer: Tsunku 作曲:つんく
Arr.: Suzuki Shunsuke 編曲:鈴木俊介

Postscript: Michishige leaves the stage right after her solo, so she is not in the group parts. Color-coding by Purin-chama.

2006 Winter ~Wonderful Hearts~

Michishige Sayumi v-u-den W
Berryz Koubou ℃-ute
S-JIS ROMAJI TRANSLATION
独りの日も良いんだよ
ありがたさに気付くさ
「仲間」と言う

OHI OHI OHI OHI OHI... U CAN DO
OHI OHI OHI OHI OHI... U CAN DO

同じ学校指定制服 時代
私服にあこがれてた Oi Oi Oi Oi
「自由」って 難しいんだね
全部 自分で決めるって

ブサイク(って言われて)ったって構わない
心のブスにゃならねえ
立ち上がれ Oi 這い上がれ Oi
行くぜ

不器用だから良いんだよ
「一生懸命」 という Oi 言葉 Oi
意味まで覚えた
独りの日も良いんだよ
ありがたさに Oi 気付くさ Oi
HIGH HIGH HIGH
「仲間」という

いつか ここを離れ
巣立って行き 必ず
成功するから
負けねえ 絶対 負けねえ
錦飾る Oi 日まで Oi
HIGH HIGH HIGH
負けやしね

不器用だから良いんだよ
「一生懸命」 という Oi 言葉 Oi
意味まで覚えた
独りの日も良いんだよ
ありがたさに Oi 気付くさ Oi
HIGH HIGH HIGH
「仲間」という

不器用な方だけど
「ひた向き」という Oi ポリシー Oi
忘れず生きたい
負けねえ 絶対 負けねえ
錦飾る Oi 日まで Oi
HIGH HIGH HIGH
負けやしねえ

OHI OHI OHI OHI OHI... U CAN DO
OHI OHI OHI OHI OHI... U CAN DO...

hitori no hi mo ii-n da yo
arigatasa ni kizuku sa
"nakama" to iu

OHI OHI OHI OHI OHI... U CAN DO
OHI OHI OHI OHI OHI... U CAN DO

onaji seifuku jidai
shifuku ni akogareteta
Oi Oi Oi Oi
"jiyuu" tte muzukashii-n da ne
zenbu jibun de kimeru tte

BUSAIKU tta tte kamawanee
kokoro no BUSU nya nara nee
tachiagare Oi hai agare Oi
yukuze

bukiyou dakara ii-n da yo
"isshoukenmei" to iu Oi kotoba Oi
imi made oboeta
hitori no hi mo ii-n da yo
arigatasa ni Oi kizuku sa Oi
HIGH HIGH HIGH
"nakama" to iu

itsuka koko wo hanare
sudatte yuki kanazaru
seikou suru kara
[Ka/Ok/Sh/Ts/To/Sug/Ya/Mu/Ha] makenee zette makenee
[Ka/Ok/Sh/Ts/To/Sug/Ya/Mu/Ha] nishiki kazaru Oi hi made Oi
HIGH HIGH HIGH
[Ka/Ok/Sh/Ts/To/Sug/Ya/Mu/Ha] make ya shinee

[Ts/Is/Mi/Sud/Na/Ku/Um/Na/Su/Ok] bukiyou dakara ii-n da yo
[Ts/Is/Mi/Sud/Na/Ku/Um/Na/Su/Ok] "isshoukenmei" to iu Oi kotoba Oi
[Ts/Is/Mi/Sud/Na/Ku/Um/Na/Su/Ok] ima made oboeta
[Ka/Ok/Sh/Ts/To/Sug/Ya/Mu/Ha] hitori no hi mo ii-n da yo
[Ka/Ok/Sh/Ts/To/Sug/Ya/Mu/Ha] arigatasa ni Oi kizuku sa Oi
HIGH HIGH HIGH
[Ka/Ok/Sh/Ts/To/Sug/Ya/Mu/Ha] "nakama" to iu

[Ts/Is/Mi/Sud/Na/Ku/Um/Na/Su/Ok] bukiyou na hou dakedo
[Ts/Is/Mi/Sud/Na/Ku/Um/Na/Su/Ok] "hitamuki" to iu Oi PORISHII Oi
[Ts/Is/Mi/Sud/Na/Ku/Um/Na/Su/Ok] wasurezu ikitai
[Ka/Ok/Sh/Ts/To/Sug/Ya/Mu/Ha] makenee zettee makenee
[Ka/Ok/Sh/Ts/To/Sug/Ya/Mu/Ha] nishiki kazaru Oi hi made Oi
HIGH HIGH HIGH
[Ka/Ok/Sh/Ts/To/Sug/Ya/Mu/Ha] make ya shinee

OHI OHI OHI OHI OHI... U CAN DO
OHI OHI OHI OHI OHI... U CAN DO...

Days by yourself are OK too
You'll realize your gratefulness
towards your "comrades"

Ohi Ohi Ohi Ohi Ohi... U Can Do
Ohi Ohi Ohi Ohi Ohi... U Can Do

The ages of wearing the same school uniform
I yearned to wear my own clothes
"Freedom" is difficult, isn't it?
Since you decide everything on your own

Even if I (get called) plain, it doesn't matter
I won't become ugly on the inside
Stand up! Climb!
Let's go

It's OK if you're clumsy
I've even memorized the meaning
of the phrase "with all effort"
Days by yourself are OK too
You'll realize your gratefulness
towards your "comrades"

One day, go away from here
Leave the nest
You'll surely be successful
I won't lose, I definitely won't lose
Till the day I adorn everything with brocades
I won't lose

It's OK if you're clumsy
I've even memorized the meaning
of the phrase "with all effort"
Days by yourself are OK too
You'll realize your gratefulness
towards your "comrades"

Even though I'm on the clumsy side
I'll live without forgetting
my "earnest" policy
I won't lose, I definitely won't lose
Till the day I adorn everything with brocades
I won't lose

Ohi Ohi Ohi Ohi Ohi... U Can Do
Ohi Ohi Ohi Ohi Ohi... U Can Do

[[♪]] projecthello.com