Bokura ga Ikiru MY ASIA
Postscript: Translation by Pi Kago, romaji by Juju, color-coding Purin-chama. |
|
S-JIS | ROMAJI | TRANSLATION |
同じ夜空の 星を見上げた 遥か遠くに思い寄せ
まだ知らぬ友に会えそうだ
共に励まし 共に讃えて
家族のように 生きていけるさ
万年行き交うこの道に
恋に黄昏
夢を数えて 涙に変わり
万年行き交う この道が
万年行き交う この道が |
onaji yozora no hoshi wo miageta haruka tooku ni omoiyose
mada shiranu tomo ni aesouda
tomo ni hagemashi tomo ni tataete
kazoku no youni ikite ikeru sa
mannen yukikau kono michi ni
koi ni tasogare
yume wo kazoete namida ni kawari
mannen yukikau kono michi ga
mannen yukikau kono michi ga |
I looked up
Encouraging each other, praising each other
This road that people have travelled for 10,000 years
Love in twilight
I count my dreams and they turn into tears
This road that people have travelled for 10,000 years
This road that people have travelled for 10,000 years |
[[♪]] projecthello.com