Nagoriyuki
Postscript: This song is a solo song by Ichii Sayaka. |
|
S-JIS | ROMAJI | TRANSLATION |
汽車を待つ君の横で僕は 時計を気にしてる 季節はずれの雪が降ってる 東京で見る雪はこれが最後ねと さみしそうに君がつぶやく なごり雪も降るときを知り ふざけすぎた季節のあとで 今春が来て君はきれいになった 去年よりずっときれいになった
動き始めた汽車の窓に顔をつけて
君が去ったホームにのこり |
kisha wo matsu kimi no yoko de boku wa tokei wo ki ni shiteru kisetsu hazure no yuki ga futteru Tokyo de miru yuki wa kore ga saigo ne to samishisou ni kimi ga tsubuyaku nagori yuki mo furu toki wo shiri fuzake sugita kisetsu no ato de ima haru ga kite kimi wa kirei ni natta kyonen yori zutto kirei ni natta
ugoki hajimeta kisha no mado ni kao wo tsukete
kimi ga satta HOOMU ni nokori |
By your side, I look at my watch as you wait for the train Unseasonable snow is falling "This is the last snow I’ll see in Tokyo", you murmur forlornly I know it’s time for the traces of snow to fall after the season we spent playing too much Now spring is coming and you’ve become pretty You’ve become much prettier than last year
You’ve put your face in the window of the moving train
I watched the the fallen snow melt on the platform |
[[♪]] projecthello.com