Shuushifu 秋止符 Ichii Sayaka with Nakazawa Yuuko [ folk songs || index ]
Postscript: Harmony Vocal: Horiuchi Takao. |
|
S-JIS | ROMAJI | TRANSLATION |
左ききのあなたの手紙 右手でなぞって真似てみる いくら書いても埋めつくせない 白紙の行が そこにある 友情なんて呼べるほど 綺麗事で済むような 男と女じゃないことなど うすうす感じていたけれど あの夏の日がなかったら 楽しい日々が続いたのに 今年の秋はいつもの秋より 長くなりそうな そんな気がして 夢を両手に都会に出て 何も摑めず帰るけど やさしさの扉を開ける鍵は 眠れない夜が そっと教えた 心も体も開きあい それから始まるものがある それを愛とは言わないけれど それを愛とは言えないけれど あの夏の日がなかったら 楽しい日々が続いたのに 今年の秋はいつもの秋より 長くなりそうな そんな気がして 春の嵐が来る前に 暖かい風が吹く前に 重いコー卜は脱ぎすてなければ 歩けないような そんな気がして |
hidarikiki no anata no tegami migite de nazotte manete miru ikura kaitemo umetsukusenai hakushi no gyou ga soko ni aru yuujou nante yoberu hodo kireigoto de sumu you na otoko to onna ja nai koto nado usuusu kanjite ita keredo ano natsu no hi ga nakattara tanoshii hibi ga tsuzuita noni kotoshi no aki wa itsumo no aki yori nagaku narisou na sonna ki ga shite yume o ryoute ni machi ni dete nanimo tsukamezu kaeru kedo yasashisa no tobira o akeru kagi wa nemurenai yoru ga sotto oshieta kokoro mo karada mo hirakiai sore kara hajimaru mono ga aru sore o ai to wa iwanai keredo sore o ai to wa ienai keredo ano natsu no hi ga nakattara tanoshii hibi ga tsuzuita noni kotoshi no aki wa itsumo no aki yori nagaku narisou na sonna ki ga shite haru no arashi ga kuru mae ni atatakai kaze ga fuku mae ni omoi KOOTO wa nugisutenakereba arukenai you na sonna ki ga shite |
Not available. |
[[♪]] projecthello.com