この道が違うのならば 誰か教えてよ ねえ
その言葉違うのならば 否定してほしい 違うの
砂漠で見かけた蜃気楼
皆絵空事浮かべてたみたい 私
どんな色かどんな味かが
分からない場所から始まる
この時が ああ 今何をしてるの
この街が狭いのならば 誰か知ってるよ ねえ
その過去が違うのならば 全部間違いに なるはず
砂漠で見かけた蜃気楼
それさえ見えなくなったらしいわ 私
どんな熱かどんな艶か
分からない空から降ってる
この雨が ああ 今何をしてるの
どんな熱かどんな艶か
分からない空から降ってる
この雨が ああ 今何をしてるの
|
kono michi ga chigau no naraba dareka oshiete yo nee
sono kotoba chigau no naraba hitei shite hoshii chigau no
sabaku de mikaketa shinkirou
mina esoragoto ukabeteta mitai watashi
donna iro ka donna aji ka ga
wakaranai basho kara hajimaru
kono toki ga aa ima nani wo shiteru no
kono machi ga semai no naraba dare ka shitteru yo nee
sono kako ga chigau no naraba zenbu machigai ni naru hazu
sabaku de mikaketa shinkirou
sore sae mienakunatta rashi wa watashi
donna netsu ka donna tsuya ka
wakaranai sora kara futteru
kono ame ga aa ima nani wo shiteru no
donna netsu ka donna tsuya ka
wakaranai sora kara futteru
kono ame ga aa ima nani wo shiteru no
|
If this is the wrong road, won't someone tell me?
If these are the wrong words, won't you tell me they aren't true?
In the desert I spotted a mirage
I seemed to express everyone's pipedreams
What color? What experience?
I don't know from where to begin
But this moment, ah... What are you doing now?
If the street is narrow, won't someone know the way?
If the past were different, all of the mistakes should be
In the desert I spotted a mirage
It seems as if even that has disappeared from view
What fire? What splendor?
I don't know what falls from the sky
It's the rain, ah... What are you doing now?
What fire? What splendor?
This rain falls from the unknown sky
It's the rain, ah... What are you doing now? |