二人の恋は終わったのね
許してさえ くれないあなた
さよならと 顔も見ないで
さて行った 男の心
楽しい夢のような
あの頃を思い出せば
サントワマミー
悲しくて
目の前が暗くなる
サントワマミー
街に出れば 男が誘い
ただ意味なく つきまとうけど
この私が ゆきつく処は
あなたの胸 他にないのよ
サントワマミー
風のように
青空を彷徨う恋
サントワマミー
寂しくて
目の前が暗くなる
サントワマミー
サントワマミー
寂しくて
目の前が暗くなる
サントワマミー
サントワマミー
サントワマミー
サントワマミー
|
futari no koi wa owatta no ne
yurushite sae kurenai anata
sayonara to kao mo minaide
sate itta otoko no kokoro
tanoshii yume no you na
ano koro wo omoidaseba
SAN TOWA MA MII
kanashikute
me no mae ga kuraku naru
SAN TOWA MA MII
machi ni dereba otoko ga sasoi
tada imi naku tsukimatou kedo
kono watashi ga yukitsuku toko wa
anata no mune hoka ni nai no yo
SAN TOWA MA MII
kaze no you ni
aozora wo samayou koi
SAN TOWA MA MII
sabishikute
me no mae ga kuraku naru
SAN TOWA MA MII
SAN TOWA MA MII
sabishikute
me no mae ga kuraku naru
SAN TOWA MA MII
SAN TOWA MA MII
SAN TOWA MA MII
SAN TOWA MA MII
|
Our love has ended, hasn't it
You wouldn't even forgive me
We said goodbye without even looking at each other
And now, there goes a man's heart
When I think back to those days
that were like a fun dream
Sans toi ma mie
Because I'm so sad
It becomes dark before my eyes
Sans toi ma mie
When I walk through the town, men ask me out
I go with them, just because
There's no other place for this type of me
to go, aside from your arms
Sans toi ma mie
It's a lover that wanders
the blue sky like the wind
Sans toi ma mie
Because I'm so lonely
It becomes dark before my eyes
Sans toi ma mie
Sans toi ma mie
Because I'm so lonely
It becomes dark before my eyes
Sans toi ma mie
Sans toi ma mie
Sans toi ma mie
Sans toi ma mie
|