Akai Tsuki 赤い月 "Red Moon" Heike Michiyo [ heike michiyo || index ] Furimukanaide
  Lyrics: Aeri 作詞:愛絵理  
Composition: Hatake 作曲:はたけ
Arrangement: Hatake 編曲:はたけ
Postscript: Translation by Hana.
S-JIS ROMAJI TRANSLATION
この星以外どこかでも
男と女は恋してる
燃えつき消えていく星

満たされている満月は
一夜の恋の物語
愛したの 愛されたいから

赤く染まる後ろ向きの月が
胸の奥を照らす炎に変わる

Break down 無邪気にはしゃげる夜は
Non stop 子供の顔をして
Break up あなたと近くなる時
Don't stop あなたの胸元に
Ah 消えないキスをしたい

何をしてても
きれいな花を咲かせたい
トゲには毒をふくらませて

赤く染まる後ろ向きの月が
胸の奥を照らす炎に変わる

Break down あなたと落ちてく夜は
Non stop 指先をからませ
Break up 夢から目覚めた朝に
Don't stop 私のぬくもりで
Ah あなたを抱いていたい

Break down 無邪気にはしゃげる夜は
Non stop 子供の顔をして
Break up あなたと近くなる時
Don't stop あなたの胸元に
Ah 消えないキスをしたい
kono hoshi igai doko ka demo
otoko to onna wa koishiteru
moetsuki kiete yuku hoshi

mitasarete iru mangetsu wa
hitoyo no koi no monogatari
aishita no  aisaretai kara

akaku somaru ushiromuki no tsuki ga
mune no oku wo terasu honoo ni kawaru

Break down  mujaki ni hashageru yoru wa
Non stop  kodomo no kao wo shite
Break up  anata to chikaku naru toki
Don't stop  anata no munamoto ni
Ah  kienai KISU wo shitai

nani wo shitetemo
kirei na hana wo sakasetai
TOKGE ni wa doku wo fukuramasete

akaku somaru ushiromuki no tsuki ga
mune no oku wo terasu honoo ni kawaru

Break down  anata to ochiteku yoru wa
Non stop  yubisaki wo karamase
Break up  yume kara mezameta asa wa
Don't stop  watashi no nukumori de
Ah  anata wo daite itai

Break down  mujaki ni hashageru yoru wa
Non stop  kodomo no kao wo shite
Break up  anata to chikaku naru toki
Don't stop  anata no munamoto ni
Ah  kienai KISU wo shitai
Somewhere other than this star
men and women are loving
A burning out star

The waxing full moon is
a one night love story
I loved you because I want to be loved

The red dyed back of the moon is
turning into a fire as it crosses the inside of my chest

Break down the innocently frolicking night has
Non stop the face of a child
Break up when I get close to you
Don't stop I want to make kisses
that won't go away on your chest

Whatever I do
I want to make beautiful flowers bloom
Increase the poison in the thorns

The red dyed back of the moon is
turning into a fire as it crosses the inside of my chest

Break down On nights when you're down
Non stop we entwine fingers
Break up The morning I wake up from my dream
Don't stop In my warmth
Ah I want to be holding you

Break down the innocently frolicking night has
Non stop the face of a child
Break up when I get close to you
Don't stop I want to make kisses
that won't go away on your chest

[[♪]] projecthello.com