駅までの近道に
新しいマンションが
いつもの視線じゃもう
あの空を見渡せない
北風に口笛が
連れられてゆくように
春にはこの故郷から
私旅立ってゆくんだ
話しをしてた 夢のもとへ
近づきたいの 許して
あの日出会えた奇跡 信じている
あなたは強がり 「行くな」 とは言わない
どこにいても いつでも 忘れないで
まばたきの数だけ 私 思い出して
くり返す口笛の
Love Song切なくて
最後のサビの意味が
少しずつ分かり始めた
「初もうでとか行こうね」 って
涙こらえた 指切り
なにしててもいつでも 忘れないよ
呼吸の数だけ あなた 思い出すよ
あの日出会えた奇跡 信じている
あなたは強がり 「行くな」 とは言わない
どこにいても いつでも 忘れないで
まばたきの数だけ 私 思い出して
|
eki made no chikamichi ni
atarashii MANSHON ga
itsumo no shisen ja mou
ano sora wo miwatasenai
kitakaze ni kuchibue ga
tsurerarete yuku you ni
haru ni wa kono machi kara
watashi tabidatte yukunda
hanashi wo shiteta yume no moto e
chikazukitai no yurushite
ano hi deaeta kiseki shinjite iru
anata wa tsuyogari "iku na" to wa iwanai
doko ni ite mo itsu demo wasurenaide
mabataki no kazu dake watashi omoidashite
kurikaesu kuchibue no
Love Song setsunakute
saigo no SABI no imi ga
sukoshizutsu wakari hajimeta
"hatsumoude to ka ikou ne" tte
namida koraete yubikiri
nani shitetemo itsu demo wasurenai yo
kokyuu no kazu dake anata omoidasu yo
ano hi deaeta kiseki shinjite iru
anata wa tsuyogari "iku na" to wa iwanai
doko ni ite mo itsu demo wasurenaide
mabataki no kazu dake watashi omoidashite
|
On the shortcut to the station
there's a new apartment house
My usual glance can't
survey the sky anymore
The north wind seems to
carry a whistle with it
In spring, I'm going to set off
from my hometown
I want to get closer to
my dreams, forgive me
I believe in the miracle I encountered that day
You don't say "Don't go" while pretending to be strong
Wherever you go, always, don't forget me
Think of me whenever you blink
This repeating whistle of a
love song is painful
I've started to understand
the meaning of the last verse
"Let's start anew" you said
holding back tears We pinky-swore
Whatever I do, whenever, I won't forget
I'll think of you whenever I breathe
I believe in the miracle I encountered that day
You don't say "Don't go" while pretending to be strong
Wherever you go, always, don't forget me
Think of me whenever you blink
|