その言葉 聞きたくて 待ってたのに
どうしてよ どうしてよ 涙だらけ
この言葉 聞いたとき 返す言葉
決めてたよ それなのに 出ない
ダラダラと何年経てば
私って 幸せになる
占いは すでに何回
したんだろうか 付き合ってから
急にあなた そわそわしちゃって
最近ちょっと変だった
どっちにしても結論でそうな予感
その言葉 聞きたくて 待ってたのに
どうしてよ どうしてよ 動揺 してる
うれしくって うれしくって 涙した
ストレートすぎるプロポーズ
似合わない スーツのあなた
似合わない フレンチレストラン
さっきまで 映画の話
Ah 突然に 切り替わった
急にあなた まじめな顔で
言葉 詰まらせながら
覚悟しなきゃいけない瞬間だった
その言葉 聞きたくて 待ってたのに
どうしてよ どうしてよ 涙だらけ
この言葉 聞いたとき 返す言葉
決めてたよ それなのに 出ない
その言葉 聞きたくて 待ってたのに
どうしてよ どうしてよ 動揺 してる
うれしくって うれしくって 涙した
ストレートすぎるプロポーズ
その言葉 聞きたくて 待ってたのに
どうしてよ どうしてよ 涙だらけ
この言葉 聞いたとき 返す言葉
出ないままうなずいた 私
|
sono kotoba kikitakute matteta no ni
doushite yo doushite yo namida darake
sono kotoba kiita toki kaesu kotoba
kimeteta yo sore na no ni denai
DARADARA to nannen tateba
watashi tte shiawase ni naru
uranai wa sude ni nankai
shitandarou ka tsukiatte kara
kyuu ni anata sowasowa shichatte
saikin chotto hen datta
docchi ni shite mo ketsuron de sou na yokan
sono kotoba kikitakute matteta no ni
doushite yo doushite yo douyou shiteru
ureshikutte ureshikutte namida shita
SUTOREETO sugiru PUROPOOZU
niawanai SUUTSU no anata
niawanai FURENCHI RESUTORAN
sakki made eiga no hanashi
Ah totsuzen ni kirikawatta
kyuu ni anata majime na kao de
kotoba tsumarase nagara
kakugo shinakya ikenai shunkan datta
sono kotoba kikitakute matteta no ni
doushite yo doushite yo namida darake
sono kotoba kiita toki kaesu kotoba
kimeteta yo sore na no ni denai
sono kotoba kikitakute matteta no ni
doushite yo doushite yo douyou shiteru
ureshikutte ureshikutte namida shita
SUTOREETO sugiru PUROPOOZU
sono kotoba kikitakute matteta no ni
doushite yo doushite yo namida darake
sono kotoba kiita toki kaesu kotoba
denai mama unazuita watashi
|
I'd waited and wanted to hear those words
Why, why am I so full of tears
When I heard those words, I'd decided
on my reply, but even so, it won't come out
So many years have dragged by
I'll become happy
I wonder how many times I've had my fortune
told already, since we got together
Suddenly you're fidgeting
You've been a little strange lately
Either way, I feel like it's going to conclude
I'd wanted and waited to hear those words
Why, why am I so shocked
I'm happy, happy, I cried
The proposal is too straight-forward
You in an unfitting suit
This unfitting French restaurant
We were talking about movies up till now
Ah, suddenly it changes entirely
Suddenly, with a serious face,
You stumble over words
It's a moment I had to prepare for
I'd waited and wanted to hear those words
Why, why am I so full of tears
When I heard those words, I'd decided
on my reply, but even so, it won't come out
I'd wanted and waited to hear those words
Why, why am I so shocked
I'm happy, happy, I cried
The proposal is too straight-forward
I'd waited and wanted to hear those words
Why, why am I so full of tears
When I heard those words, I nodded
without saying my reply
|