Propose プロポーズ Heike Michiyo [ heike michiyo || index ]

propose

  Lyrics: Tsunku 作詞:つんく  
Composition: Tsunku 作曲:つんく
Arrangement: Konishi Takao 編曲:小西貴雄
Postscript: Translation by Hana.
S-JIS ROMAJI TRANSLATION
その言葉 聞きたくて 待ってたのに
どうしてよ どうしてよ 涙だらけ

この言葉 聞いたとき 返す言葉
決めてたよ それなのに 出ない

ダラダラと何年経てば
私って 幸せになる

占いは すでに何回
したんだろうか 付き合ってから

急にあなた そわそわしちゃって
最近ちょっと変だった
どっちにしても結論でそうな予感

その言葉 聞きたくて 待ってたのに
どうしてよ どうしてよ 動揺 してる

うれしくって うれしくって 涙した
ストレートすぎるプロポーズ

似合わない スーツのあなた
似合わない フレンチレストラン

さっきまで 映画の話
Ah 突然に 切り替わった

急にあなた まじめな顔で
言葉 詰まらせながら
覚悟しなきゃいけない瞬間だった

その言葉 聞きたくて 待ってたのに
どうしてよ どうしてよ 涙だらけ

この言葉 聞いたとき 返す言葉
決めてたよ それなのに 出ない

その言葉 聞きたくて 待ってたのに
どうしてよ どうしてよ 動揺 してる

うれしくって うれしくって 涙した
ストレートすぎるプロポーズ

その言葉 聞きたくて 待ってたのに
どうしてよ どうしてよ 涙だらけ

この言葉 聞いたとき 返す言葉
出ないままうなずいた 私
sono kotoba  kikitakute  matteta no ni
doushite yo  doushite yo  namida darake

sono kotoba  kiita toki  kaesu kotoba
kimeteta yo  sore na no ni  denai

DARADARA to nannen tateba
watashi tte  shiawase ni naru

uranai wa  sude ni nankai
shitandarou ka  tsukiatte kara

kyuu ni anata  sowasowa shichatte
saikin chotto hen datta
docchi ni shite mo ketsuron de sou na yokan

sono kotoba  kikitakute  matteta no ni
doushite yo  doushite yo  douyou  shiteru

ureshikutte  ureshikutte  namida shita
SUTOREETO sugiru PUROPOOZU

niawanai  SUUTSU no anata
niawanai  FURENCHI RESUTORAN

sakki made  eiga no hanashi
Ah  totsuzen ni  kirikawatta

kyuu ni anata  majime na kao de
kotoba  tsumarase nagara
kakugo shinakya ikenai shunkan datta

sono kotoba  kikitakute  matteta no ni
doushite yo  doushite yo  namida darake

sono kotoba  kiita toki  kaesu kotoba
kimeteta yo  sore na no ni  denai

sono kotoba  kikitakute  matteta no ni
doushite yo  doushite yo  douyou  shiteru

ureshikutte  ureshikutte  namida shita
SUTOREETO sugiru PUROPOOZU

sono kotoba  kikitakute  matteta no ni
doushite yo  doushite yo  namida darake

sono kotoba  kiita toki  kaesu kotoba
denai mama unazuita  watashi
I'd waited and wanted to hear those words
Why, why am I so full of tears

When I heard those words, I'd decided
on my reply, but even so, it won't come out

So many years have dragged by
I'll become happy

I wonder how many times I've had my fortune
told already, since we got together

Suddenly you're fidgeting
You've been a little strange lately
Either way, I feel like it's going to conclude

I'd wanted and waited to hear those words
Why, why am I so shocked

I'm happy, happy, I cried
The proposal is too straight-forward

You in an unfitting suit
This unfitting French restaurant

We were talking about movies up till now
Ah, suddenly it changes entirely

Suddenly, with a serious face,
You stumble over words
It's a moment I had to prepare for

I'd waited and wanted to hear those words
Why, why am I so full of tears
When I heard those words, I'd decided
on my reply, but even so, it won't come out

I'd wanted and waited to hear those words
Why, why am I so shocked

I'm happy, happy, I cried
The proposal is too straight-forward

I'd waited and wanted to hear those words
Why, why am I so full of tears

When I heard those words, I nodded
without saying my reply

[[♪]] projecthello.com