Barairo no Jinsei バラ色の人生 "Rose-Colored Life" Iida Kaori [ iida kaori || index ] Osavurio ~Ai wa Matte Kurenai~
  Lyrics: Edith Piaf 作詞:Edith Piaf  
Composer: Louiguy 作曲:Louiguy
Arr.: Tomotsune Maeno 編曲:前野知常
Postscript: Formatted by Haru.
This song was originally "La Vie en Rose."
S-JIS ROMAJI TRANSLATION
Not available.
 Des yeux qui font baiser les miens
 Un rire qui se perd sur sa bouche
 Voila le portrait sans retouche
 De l'homme auquel j'appartiens

 Quand il me prend dans ses bras
 Il me parle tout bas
 Je vois la vie en rose

 Il me dit des mots d'amour
 Des mots de tous les jours
 Et ca me fait quelque chose

 Il est entre dans mon coeur
 Une part de bonheur
 Dont je connais la cause

 C'est lui pour moi
 Moi pour lui
 Dans la vie
 Il me l'a dit, l'a jure pour la vie

 Et des que je l'apercois
 Alors je sens en moi
 Mon coeur qui bat

 La la la la la
 La la la la la la
 Il me dit des mots d'amour
 Des mots de tous les jours
 Et ca me fait quelque chose

 Il est entre dans mon coeur
 Une part de bonheur
 Dont je connais la cause

 Et des que je l'apercois
 Alors je sens en moi
 Mon coeur qui bat

 Mon coeur qui bat
Not available.