Ai no Kotoba 愛のコトバ "Words of Love" Iida Kaori [ iida kaori || index ] Plein D'amour ~Ai ga Ippai~
  Lyrics: Makiho Emi 作詞:牧穂エミ  
Composer: Haba Hitoshi 作曲:羽場仁志
Arr.: Nobuta Kazuo 編曲: 信田かずお
Postscript: Romanization by Haru.
S-JIS ROMAJI TRANSLATION
明日 何を着てこうか
 部屋中に散らばる Dress
 アナタ 思い浮かべて
 頬 赤らめる

 口紅の色は 少し
 明るい方が 良いかな?
 なんてね アタシは かなり
 アナタ色 してる

 恋をして やがて 愛になる
 一番甘い 季節に包まれたら
 照れるけど だけど 照れないで
 伝えてみよう 愛のコトバ

 ワインは どれを買おうか
 Shop で すでに1時間
 アナタ 思い浮かべて
 淡い ため息

 「手料理 期待してる」って
 笑顔は 軽くプレッシャー
 もうすぐ アナタ来る頃
 キッチンで 大慌て

 めぐり逢って そして 動き出した
 同じ時間 同じ未来への夢
 いつまでも ずっと いつまでも
 伝え合おう 愛のコトバ
Ashita nani wo kite kou ka‭ 
Heya chuu ni chirabaru Dress‭ 
Anata omoiukabete‭ 
Hoo akarameru‭ 

Kuchibeni no iro wa sukoshi‭ 
Akarui hou ga ii ka na‭? 
Nante ne atashi wa kanari‭ 
Anata iro shiteru‭ 

Koi wo shite yagate ai ni naru‭ 
Ichiban amai kisetsu ni tsutsumaretara‭ 
Tereru kedo dakedo terenai de‭ 
Tsutaete miyou ai no kotoba‭ 

WAIN wa dore wo kao uka‭ 
Shop de sude ni ichijikan‭ 
Anata omoi ukabete‭ 
Awai tameiki‭ 

"Teryouri kitai shiteru‎" ‏tte‭ 
Egao wa karuku PURESSHAA
Mou sugu anata kuru koro‭ 
KICCHIN de dai awate‭ 

Meguri atte soshite ugokidashita‭ 
Onaji jikan onaji mirai e no yume‭ 
Itsumade mo zutto itsumade mo‭ 
Tsutae aou ai no kotoba

(TRANS HERE)