Ashita Yarou wa Bakayarou 明日やろうはバカやろう "Fools Leave Things Until Tomorrow" Juice=Juice [ juice=juice || index ]
Dream Road ~Kokoro ga Odoridashiteru~/KEEP ON Joushoushikou!!/Ashita Yarou wa Bakayarou  Regular Edition A Dream Road ~Kokoro ga Odoridashiteru~/KEEP ON Joushoushikou!!/Ashita Yarou wa Bakayarou  Regular Edition B Dream Road ~Kokoro ga Odoridashiteru~/KEEP ON Joushoushikou!!/Ashita Yarou wa Bakayarou  Limited Edition A Dream Road ~Kokoro ga Odoridashiteru~/KEEP ON Joushoushikou!!/Ashita Yarou wa Bakayarou  Limited Edition B Dream Road ~Kokoro ga Odoridashiteru~/KEEP ON Joushoushikou!!/Ashita Yarou wa Bakayarou  Limited Edition C Dream Road ~Kokoro ga Odoridashiteru~/KEEP ON Joushoushikou!!/Ashita Yarou wa Bakayarou  Limited Edition D
  Lyrics: Fukuda Kanon 作詞:福田花音  
Miyazaki Yuka Kanazawa Tomoko Takagi Sayuki
Miyamoto Karin Uemura Akari
Composition: Itagaki Yuusuke 作曲:板垣祐介
Arrangement: Itagaki Yuusuke 編曲:板垣祐介
Postscript: Romaji by arcobaleno; color-coding by Thea and Aqua; translation by Skoban.
S-JIS ROMAJI TRANSLATION
「アシタヤロウハバカヤロウ」
 
待ち合わせの時間を毎回守れない
やつには早めの集合時間を

明日からはダイエットが口癖の
やつにはこんな言葉を捧げよう
明日やろうはバカやろう
 
なんでも
すぐにこなせる隣の君
何年も
経ってもイマイチ私
なんでも
知ってるけどあえてバカのふり

みんな事情がおありです
 
これだけたくさんの人がいるぜ日本
きれいだけじゃなくてブラックでもあるけど

面倒くさいから!が口癖になって
なんでも後回しにするような毎日じゃ
成長なんてできないんじゃないか?
 
「アシタヤロウハバカヤロウ」
 
全然勉強してないよって毎回言う
やつらはだいたいテストで高得点

コイバナを打ち明けて応援してるって言う
やつにも少しは気をつけなさいよ
女の嫉妬は怖い
 
なんでも
好き嫌いなく食べれる君
何年も
パクチーが無理な私
ナンでも
ライスでもめちゃ美味しいカレー

みんな事情がおありです
 
これだけたくさんの人がいるぜ日本
好きな子の変な噂もふと耳に入っちゃうし

純粋そうに見える黒髪少女が
アレコレいろいろと覚えてしまう前に
いますぐ手を打つ番じゃないか?
 
「ミンナジジョウガ ミンナジジョウガ」
みんな事情がおありです
 
これだけたくさんの人がいるぜ日本
きれいだけじゃなくてブラックでもあるけど

面倒くさいから!が口癖になって
なんでも後回しにするような毎日じゃ
成長なんてできないんじゃないか?
"ASHITA YAROU WA BAKAYAROU"
 
Machiawase no jikan wo maikai mamorenai
[Miz/Mim] Yatsu ni wa hayame no shuugou jikan wo

Ashita kara wa DAIETTO ga kuchiguse no
[Miz/Mim] Yatsu ni wa konna kotoba wo sasageyou
Ashita yarou wa BAKAyarou
 
[Miz/Ka] Nandemo
Sugu ni konaseru tonari no kimi
[Miz/Ka] Nannen mo
Tatte mo IMAICHI watashi
[Miz/Ka] Nandemo
Shitteru kedo aete BAKA no furi

Minna jijou ga oari desu
 
[Miz/Ta/Ue] Kore dake takusan no hito ga iru ze Nippon
[Ka/Mim] Kirei dake ja nakute BURAKKU demo aru kedo

[Miz/Ta/Ue] Mendoukusai kara! Ga kuchiguse ni natte
[Ka/Mim] Nandemo atomawashi ni suru you na mainichi ja
Seichou nante dekinainja nai ka?
 
"ASHITA YAROU WA BAKAYAROU"

Zenzen benkyou shitenai yo tte maikai iu
Yatsura wa daitai TESUTO de koutokuten KOIBANA wo uchiakete ouen shiteru tte iu
Yatsu ni mo sukoshi wa ki wo tsukenasai yo Onna no shitto wa kowai [Miz/Ta] Nandemo Sukikirai naku tabereru kimi [Miz/Ta] Nannen mo PAKUCHII ga muri na watashi [Miz/Ta] NAN demo RAISU demo mecha oishii KAREE Minna jijou ga oari desu [Miz/Mim/Ue] Kore dake takusan no hito ga iru ze Nippon [Ka/Ta] Suki na ko no hen na uwasa mo futo mimi ni haicchau shi [Miz/Mim/Ue] Junsuisou ni mieru kurokami shoujo ga [Ka/Ta] AREKORE iroiro to oboete shimau mae ni Imasugu te wo utsu ban ja nai ka? "MINNA JIJOU GA MINNA JIJOU GA" Minna jijou ga oari desu Kore dake takusan no hito ga iru ze Nippon Kirei dake ja nakute BURAKKU demo aru kedo [Miz/Ka/Ue] Mendoukusai kara! Ga kuchiguse ni natte [Ta/Mim] Nandemo atomawashi ni suru you na mainichi ja Seichou nante dekinainja nai ka?
'Fools leave things until tomorrow'

For those who are always late to meetings
We tell them that we're meeting much earlier

For those who have a habit of saying that they'll start dieting tomorrow
Give them these words
Fools leave things until tomorrow

You're able to figure things out quickly and easily
No matter how many years pass, I'm still lacking
Knowing everything, yet acting like an idiot

Everyone has their own circumstances

With so many people in Japan
It's not all pretty, there's also darkness

It's become a habit to say 'It's such a pain!'
If you keep on putting off everything, each and every day
You won't be able to grow, will you?

'Fools leave things until tomorrow'

The people who always say that they didn't study at all
Are the ones who generally do well on tests

The people who you say they'll support you when you open up your heart and speak of your romance
Please be a bit careful of them too 
A woman's envy can be terrifying

You're able to eat anything without being picky 
For countless years, coriander has been impossible for me
A curry that's delicious with naan or rice

Everyone has their own circumstances

With so many people in Japan
You'll end up hearing weird rumours about that person you like

That black-haired girl who looks so pure 
Before she learns this and that
Why don't you quickly make your move?

'Everyone's got circumstances, everyone's got circumstances'
Everyone has their own circumstances

With so many people in Japan
It's not all pretty, there's also darkness

It's become a habit to say 'It's such a pain!'
If you keep on putting off everything, each and every day
You won't be able to grow, will you?
 

[[♪]] projecthello.com