Oh No Ounou Oh No 懊悩 "Oh No Anguish" Kobushi Factory [ kobushi factory || index ]
Oh No Ounou / Haru Urara Regular Edition A Oh No Ounou / Haru Urara Regular Edition B Oh No Ounou / Haru Urara Limited Edition A Oh No Ounou / Haru Urara Limited Edition B Oh No Ounou / Haru Urara Special Edition
  Lyrics: Kodama Ameko 作詞:児玉雨子  
Hirose Ayaka Nomura Minami Hamaura Ayano
Wada Sakurako Inoue Rei
Composition: Hoshibe Shou 作曲:星部ショウ
Arrangement: Hirata Shouichirou 編曲:平田祥一郎
Postscript: SJIS, romaji and translation by arcobaleno; color-coding by PyoKiyo.
Underlined name has the main melody.
S-JIS ROMAJI TRANSLATION
Oh no no no Oh No
I said NO「懊悩」
No one knows, you know? My 懊悩
Oh no no no Oh No
I said NO「懊悩」
No one knows, you know? My 懊悩
 
やることだらけ午前二時半
最低な今日の延長戦
だってお昼はあの子の悩み
聞いていたから
三時間半
 
ぜんぜん大丈夫です
ぜんぜん大丈夫じゃないくせ
親切大特価セール
「いいひと」してると思っていたかったから
 
わたしばっか、ってわたしバカ?
言い聞かせ Oh No
明日もまた同じような
夢見るんか?
泣かないけれど
ムシャクシャするの
 
Oh no no no Oh No
I said NO「懊悩」
No one knows, you know? My 懊悩
 
嘘と演技との使い分け
できんわたしはめんどくせえ?
小気味のよいアイツからのメール
「やっぱり好きだよ笑」
笑えません
 
喜ぶと思ったの?
騙されそうに見えるのかな
わたしの純真を
踏みにじろうだなんていい度胸だね
 
ごめんなさい ご近所さま
叫ばせて Oh No
都合いいひとなんかに
なれないわ
素敵な恋よ
無茶苦茶来いよ
 
わたしばっか、ってわたしバカ?
言い聞かせ Oh No
明日もまた同じような
夢見るんか? Oh No
 
ごめんなさい ご近所さま
叫ばせて Oh No
都合いいひとなんかに
なれないわ
素敵な人を
愛してたい?
愛されたい?
どっちもほしいよ
 
Oh no no no Oh No
I said NO「懊悩」
No one knows, you know? My 懊悩
Oh no no no Oh No
I said NO「懊悩」
No one knows, you know? My 懊悩
Oh no no no Oh No
I said NO "Ounou"
No one knows, you know? My ounou
Oh no no no Oh No
I said NO "Ounou"
No one knows, you know? My ounou
 
Yaru koto darake gozen nijihan
Saitei na kyou no enchousen
Datte ohiru wa ano ko no nayami
Kiite ita kara
Sanjikanhan
 
Zenzen daijoubu desu
Zenzen daijoubu ja nai kuse
Shinsetsu daitokka SEERU
[Hi/In] "Ii hito" shiteru to omo [No/Ha/Wa] tte itakatta kara
 
Watashi bakka, tte watashi BAKA?
Iikikase Oh No
Ashita mo mata onaji you na
Yumemirunka?
[Hi/In] Nakanai keredo
MUSHAKUSHA suru no
 
Oh no no no Oh No
I said NO "Ounou"
No one knows, you know? My ounou
 
Uso to engi to no tsukaiwake
Dekin watashi wa mendokusee?
Kogimi no yoi AITSU kara no MEERU
"Yappari suki da yo"
Waraemasen
 
Yorokobu to omotta no?
Damasaresou ni mieru no ka na
Watashi no junshin wo
[No/Ha] Fuminijirou da nante [Hi/Wa/In] ii dokyou da ne
 
Gomennasai gokinjosama
Sakebasete Oh No
Tsugou ii hito nanka ni
Narenai wa
[Hi/No] Suteki na koi yo
Muchakucha koi yo
 
Watashi bakka, tte watashi BAKA?
Iikikase Oh No
Ashita mo mata onaji you na
Yumemirunka? Oh No
 
Gomennasai gokinjosama
Sakebasete Oh No
Tsugou ii hito nanka ni
Narenai wa
[Hi/Wa] Suteki na hito wo
Aishitetai?
Aisaretai?
Docchi mo hoshii yo
 
Oh no no no Oh No
I said NO "Ounou"
No one knows, you know? My ounou
Oh no no no Oh No
I said NO "Ounou"
No one knows, you know? My ounou
Oh, no, no, no, oh, no
I said, "No anguish!"
No one knows, you know? My anguish
Oh, no, no, no, oh, no
I said, "No anguish!"
No one knows, you know? My anguish
 
2:30 a.m. and still so much to do
This is an extra inning for the horrible day this was
Well, that's because I had spent
Three and a half hours
Listening to her problems at lunch
 
It's alright
Despite the fact it's not alright at all
I gave away my kindness at bargain price
Because I thought I was being a "good person"
 
Am I dumb for making everything about me?
Tell me, oh, no
Will I end up
Dreaming about the same thing again tomorrow?
I'm not crying
But I am irritated
 
Oh, no, no, no, oh, no
I said, "No anguish!"
No one knows, you know? My anguish
 
I'm the annoying one
Because I can't lie and act different to get what I want?
I just got a satisfying text from this guy
"Guess I like you after all lol"
I'm not laughing
 
You really think I'd be happy?
I wonder if I look that gullible
You have some balls
To trample on my innocence the way you did
 
I'm sorry, neighbors
But please let me scream, oh, no
I'm not going to ever become
Someone's doormat
Hey, wonderful love
Come at me with all you have
 
Am I dumb for making everything about me?
Tell me, oh, no
Will I end up
Dreaming about the same thing again tomorrow?
 
I'm sorry, neighbors
But please let me scream, oh, no
I'm not going to ever become
Someone's doormat
When it comes to that love of my life
Do I want to love them?
Or just be loved by them?
I want it both ways
 
Oh, no, no, no, oh, no
I said, "No anguish!"
No one knows, you know? My anguish
Oh, no, no, no, oh, no
I said, "No anguish!"
No one knows, you know? My anguish

[[♪]] projecthello.com