かなしい恋ほど 涙が出ない
あなたの背中だけ いつも見てたの
旅立つ朝には 空が泣いたよ
最後に借りた傘 二度と返せない
愛の終わりに 想い出だけ連れてゆく
ソウルの雨に 微笑んで
一人ぼっち グッバイ
どれだけ待っても あなたは来ない
指輪のイニシャルを なぞるだけなの
木槿(むくげ)の花なら 朝に笑うよ
せつない夜の闇 二度と見たくない
だけど、あなたは 本当はいい人なんて
強がるあたし もう止めて
昨日までに グッバイ
ソウルの雨に 微笑んで
一人ぼっち グッバイ
|
Kanashii koi hodo namida ga denai
Anata no senaka dake itsumo miteta no
Tabidatsu asa ni wa sora ga naita yo
Saigo ni karita kasa nidoto kaesenai
Ai no owari ni omoide dake tsurete yuku
Souru no Ame ni hohoende
hitoribocchi Gubbai
Dore dake matte mo anata wa konai
Yubiwa no inisharu wo nazoru dake nano
Mukuge no hana nara asa ni waru yo
Setsunai yoru no yami nidoto mitakunai
Dakedo, anata wa hontou wa ii hito nante
tsuyogaru atashi mou yamete
Kinou made ni gubbai
Souru no Ame ni hohoende
hitoribocchi Gubbai
|
The sadder a love is, the less I cry
I was always staring at just your back
On the morning you left, the sky cried
I can't return the last umbrella you lent me again
When love ends, I only take my memories
I stand all alone, smiling,
in the Seoul rain; Goodbye
No matter how long I wait, you won't come
I'm just tracing the initials on my ring
If I were a hibiscus, I'd laugh in the morning
I don't want to see the painful nighttime darkness again
"But, you're really a good person",
Stop me while I try to be strong,
Goodbye to everything up until yesterday
I stand all alone, smiling,
in the Seoul rain; Goodbye
|