君を傷つけてく すべての力
なにが起ころうとも 私が守るよ
たとえ悪魔が来て ほほえみかけて
ちがう道に行けと ささやきかけても
メロスのように 走れなくて
天使のように 歌えなくても
嵐の前に立つ キャンドルになり
炎を燃やし続け 照らすでしょう 君の行く道
波は高くうねり 星も見えない
君の乗る船なら 私が守るよ
女神のように 大人じゃなく
獣のように 強くもないけど
嵐の前に立つ キャンドルになり
命を燃やし続け 温める 君を
嵐の前に立つ キャンドルになり
炎を燃やし続け 照らすでしょう 君の行く道
|
Kimi wo kizu tsuketeku subete no chikara
Nani ga okorou to mo watashi ga mamoru yo
Tatoe akuma ga kite hohoemi kakete
Chigau michi ni yuke to sasayaki kaketo mo
Merosu no you ni hashirenakute
Tenshi no you ni utaenakute mo
Arashi no mae ni tatsu kyandoru ni nari
Honoo wo moyashi tsudzuke terasu deshou kimi no yuku michi
Nami wa takaku uneri hoshi mo mienai
Kimi no noru fune nara watashi ga mamoru yo
Megami no you ni otona ja naku
Kemono no you ni tsuyoku mo nai kedo
Arashi no mae ni tatsu kyandoru ni nari
Inochi wo moyashi tsudzuke atatameru kimi wo
Arashi no mae ni tatsu kyandoru ni nari
Honoo wo moyashi tsudzuke terasu deshou kimi no iku michi
|
If you become hurt, then with all my power
No matter what may happen, I'll protect you
Like, if a devil comes and flashes a smile
And whispers to you to take a different path
Even if I cannot run like Melos*
Even if I cannot sing like an angel
I'll stand before the storm and become a candle
The fire continues to burn - it shines, doesn't it? the path for you
The waves swell so high, I cannot see the stars
If it is your boat, then I'll protect it
Even though I'm not as grown up as a goddess
Even though I'm not as strong as a beast
I'll stand before the storm and become a candle
The life continues to burn - it will warm you
I'll stand before the storm and become a candle
The fire continues to burn - it shines, doesn't it? the path for you
|