Gomen, Hanashitakatta dake ごめん、話したかっただけ “Sorry, I Just Wanted To Talk” Mano Erina [ mano erina || index ]


Lyrics: Miura Yoshiko 作詞:三浦徳子
Composition: Tsunku 作曲:つんく
Arrangement: Itagaki Yuusuke 編曲:板垣祐介

More Friends Regular Edition More Friends (Limited Edition A)
Postscript: Romanization by Em-El and translation by eri.
Translator's note:*A "family restaurant" is wasei-eigo for a sit down, casual chain restaurant like Denny's.
S-JIS ROMAJI TRANSLATION
寝ぼけた声、聞こえてきた、ごめん、話したかっただけなの
日曜日の朝 七時に ごめん、話したかっただけワタシ

昨日、けっこう遅くなったふたり 映画の帰り
ファミレスで 食べた ハンバーグライス
おいしかったよね
半分 君、食べて くれたの嬉しくて
ダイエット中 なんてね 知っててくれたかな?

寝ぼけた声、聞こえてきた、ごめん、話したかっただけなの
日曜日の朝 七時に ごめん、話したかっただけワタシ

さりげなく車道 歩くあなたは 守ってくれてる
Tシャツの裾を ぐいとつかんで
危ない!と言った
昼の街と夜は ちょっと違うんだと
送る途中 見せたの 眩しすぎる瞳

レポート書きしていたから ごめん、もう少し眠らせて欲しいと
日曜日の朝 七時に ごめん、話したかっただけワタシ

いつまででも こんな風に 心、つながっているのがいい
空と風と雲みたいに ずっと、同じ場所で過ごしたい

寝ぼけた声、聞こえてきた、ごめん、話したかっただけなの
日曜日の朝 七時に ごめん、話したかっただけワタシ
Neboketa koe, kikoete kita, gomen, hanashitakatta dake na no
Nichiyoubi no asa shichi ji ni gomen, hanashitakatta dake watashi

Kinou, kekkou osoku natta futari eiga no kaeri
Famiresu de tabeta hanbaagu raisu
Oishikatta yo ne
Hanbun kimi, tabete kureta no ureshikute
Daietto chuu nante ne shittetekureta kana?

Neboketa koe, kikoete kita, gomen, hanashitakatta dake na no
Nichiyoubi no asa shichi ji ni gomen, hanashitakatta dake watashi

Sarigenaku shadou aruku anata wa mamotte kureteru
T shatsu no sode wo gui to tsukan de
Abunai! to itta
Hiru no machi to yoru wa chotto chigaunda to
Okuru tochuu miseta no mabushisugiru hitomi

Repooto kaki shiteita kara gomen, mou sukoshi nemurasete hoshii to
Nichiyoubi no asa shichi ji ni gomen, hanashitakatta dake watashi

Itsumade de mo konna fuu ni kokoro, tsunagatte iru no ga ii
Sora to kaze to kumo mitai ni zutto, onaji basho de sugoshitai

Neboketa koe, kikoete kita, gomen, hanashitakatta dake na no
Nichiyoubi no asa shichi ji ni gomen, hanashitakatta dake watashi
I heard your still half-asleep voice. Sorry, I just wanted to talk
Sunday morning, 7 o'clock it is me saying sorry, I just wanted to talk

Yesterday, we came home from that movie pretty late
That hamburger-rice we ate at the family restaurant*
Was so good, wasn't it
Half for you, I was so happy when you ate it
Did you do it because you know I'm in the middle of a diet?

I heard your still half-asleep voice. Sorry, I just wanted to talk
Sunday morning, 7 o'clock it is me saying sorry, I just wanted to talk

Walking casually on the roadside, you protect me
Suddenly grabbing my T-shirt sleeve
You say "Watch out!"
The streets at night are a little different than in the day
While being walked home, you showed me your eyes that shine so bright.

Since I was writing a report, sorry, I want to sleep in a little more
Sunday morning, 7 o'clock it is me saying sorry, I just wanted to talk

It would be great if our hearts were forever connected, just like this
Just like the sky, the wind, and the clouds, I want to spend my days forever 
in the same place

I heard your still half-asleep voice. Sorry, I just wanted to talk
Sunday morning, 7 o'clock it is me saying sorry, I just wanted to talk
[[♪]] projecthello.com