Seishun no Serenade 青春のセレナーデ "Serenade of Youth" Mano Erina [ mano erina || index ]


Lyrics: Miura Yoshiko 作詞:三浦徳子
Composition: Taisei 作曲:泰誠
Arrangement: Kawai Eiji 編曲:河合英嗣

Genkimono de Ikou! Regular edition Genkimono de Ikou! (Limited Edition A) Genkimono de Ikou! (Limited edition B)
Postscript: Romanization by Em-El and translation by eri.
S-JIS ROMAJI TRANSLATION
ラララ、ラララ、ラララ、ラララー
ラララ、ラララ、ラララー・・・

truth, ほんとは誰もが
幼い頃から ぼんやりとした
dream, 夢を持っている
それが、今、姿 突然見せる

流れる雲の ままでいたいけれど
ここではっきりと 行く先告げよう

恋して 夢見て 愛し合うすべてが
ふるえさせるよ この胸を
(青春のジェネレーション!)
恋して 夢見て 愛し合うときめき
ぶっ飛びそうな 瞬間

ラララ、ラララ、ラララ、ラララー
ラララ、ラララ、ラララー・・・

truth, 経験ばかりで
忠告するのは ヤメて欲しいよ
dream, ここからは自由
自分を信じて 乗り換え自由!

人ごみの中 誰かがこのわたし
見つけてくれるの それはなぜだろう?

恋して 夢見て 愛し合うすべてが
生きているって 感じるよ
(青春のジェネレーション!)
身体の真ん中 セットされた何か
暖かくて 気持ちいい

ラララ、ラララ、ラララ、ラララー
ラララ、ラララ、ラララー ・・・

青春はJourney! (青春はJourney!)
ワッハッハッハー! (ワッハッハッハー!)
情熱Journey! (情熱Journey!)
ワッハッハッハー! (ワッハッハッハー!)

男の子! (イェー!)
女の子! (キャー!)

みんな それぞれ たった 1つの
せ・い・しゅ・ん!

恋して 夢見て 愛し合うすべてが
ふるえさせるよ この胸を
(青春のジェネレーション!)
恋して 夢見て 愛し合うときめき
ぶっ飛びそうな 瞬間

ラララ、ラララ、ラララ、ラララー
ラララ、ラララ、ラララー・・・ 
lalala, lalala, lalala, lalalaa
lalala, lalala, lalalaa...

truth, honto wa daremo ga
osanaikoro kara bonyari toshita
dream, yume wo motteiru
sore ga, ima, sugata totsuzen miseru

nagareru kumo no mama de itai keredo
koko de hakkiri to yukusaki tsugeyou

koishite yumemite aishiau subete ga
furuesaseru yo kono mune wo
(seishun no jenereeshon!)
koishite yumemite aishiau tokimeki
buttobisou na shunkan

lalala, lalala, lalala, lalalaa
lalala, lalala, lalalaa...

truth, keiken bakari de
chuukoku suru no wa yamete hoshii yo
dream, koko kara wa jiyuu
jibun wo shinjite norikae jiyuu!

hitogomi no naka dareka ga kono watashi
mitsukete kureru no sore wa naze darou?

koishite yumemite aishiau subete ga
ikiteiru tte kanjiru yo
(seishun no jenereeshon!)
karada no mannaka setto sareta nanka
atatakakute kimochi ii

lalala, lalala, lalala, lalalaa
lalala, lalala, lalalaa...

seishun wa Journey! (seishun wa Journey!)
wahahahaa! (wahahahahaa!)
jounetsu Journey! (jounetsu Journey!)
wahahahaa! (wahahahahaa!)

otoko no ko (yee!)
onna no ko! (kyaa!)

minna sorezore tatta hitotsu no
se-i-shu-n!

koishite yumemite aishiau subete ga
furuesaseru yo kono mune wo
(seishun no jenereeshon!)
koishite yumemite aishiau tokimeki
buttobisou na shunkan

lalala, lalala, lalala, lalalaa
lalala, lalala, lalalaa... 
La la la, la la la, la la la, la la laa
La la la, la la la, la la laa...

Truth, in truth while everyone
Has been dazing-off since their childhood
Dream, they have a dream
Whose form has suddenly shown itself now

Though I want to stay under these floating clouds
Right here, let's clearly declare our future paths

Romancing, dreaming, loving each other, all of them
They make my heart tremble
(Serenade for youth!)
Romancing, dreaming, loving each other, the way they make my heart beat
A moment like they'll get blown away

La la la, la la la, la la la, la la laa
La la la, la la la, la la laa...

Truth, I want you to stop
Warning me based only on your experiences
Dream, from here on I'm free
Believing in myself, a transfer ticket of freedom!

Within a crowd of people, which one am I
Why is it that we search?

Romancing, dreaming, loving each other, all of them
They make me feel that I'm alive
(Serenade for youth!)
Something is set right in the center of my being
It is warm and feels so good

La la la, la la la, la la la, la la laa
La la la, la la la, la la laa...

Youth is a Journey! (Youth is a Journey!)
Wa ha ha haa! (Wa ha ha haa!)
A journey of passion! (Journey of passion!)
Wa ha ha haa! (Wa ha ha haa!)

Boys! (Yeah!)
Girls! (Yay!)

Each and every person has just one
Y.O.U.T.H.!

Romancing, dreaming, loving each other, all of them
They make my heart tremble
(Serenade for youth!)
Romancing, dreaming, loving each other, the way they make my heart beat
A moment like it'll soar away

La la la, la la la, la la la, la la laa
La la la, la la la, la la laa...
[[♪]] projecthello.com