Dokkidoki! Love Mail ドッキドキ!LOVEメール "Heart-Pounding! Love Mail" Matsuura Aya [ matsuura aya || index ] Dokkidoki! Love Mail
  Lyrics: Tsunku 作詞:つんく
Composition: Tsunku 作曲:つんく
Arrangement: Takahashi Yuichi 編曲:高橋諭一

Postscript: Romanization by mink, translation by Justin K.

S-JIS ROMAJI TRANSLATION
Gパン履くのに慣れた
地下鉄もコツをつかんだ
携帯メール打つのもだいぶ
早くなったし

下北沢にも慣れた
お気にの古着を見つけた
次の休み来たら新しい
道を歩いてみよう

メールじゃこの気持ち
届くのかしら
あ~今ごろあの人
どうしてるでしょ

このドキドキは なぜ止まらない
心にあなたいっぱい
恋してる この感じ
今までにないこの感じ

このドキドキは なぜ気持ちいい
何度も同じメール
見ちゃってる この感じ
Oh!Wow Wow Wow
会いたくなった

ファミレスにも入った
一人でコーヒー頼んだ
少し少しほんのまた少し
大人の気分だわ

メールを入れてみよう
返事すぐかな?
あ~あいにくこの店
圏外っぽいわ…

このドキドキは なぜ止まらない
不思議と不思議だわ
恋してる この感じ
明日も続け!この感じ

このドキドキは なぜ気持ちいい
あなたの写真ばかり
見ちゃってる この感じ
Oh!Wow Wow Wow
会いたくなった

このドキドキは なぜ止まらない
心にあなたいっぱい
恋してる この感じ
今までにないこの感じ

このドキドキは なぜ気持ちいい
何度も同じメール
見ちゃってる この感じ
Oh!Wow Wow Wow
会いたくなった
G-PAN haku no ni nareta
chikatetsu mo KOTSU wo tsukanda
keitai MEERU utsu no mo daibu
hayaku nattashi

shimokita ni mo nareta
oki ni no furugi wo mitsuketa
tsugi no yasumi kitara atarashii
michi wo aruite miyou

MEERU ja kono kimochi
todoku no kashira
a~ ima goro ano hito
dou shiteru desho

kono DOKIDOKI wa  naze tomaranai
kokoro ni anata ippai
koishiteru  kono kanji
ima made ni nai kono kanji

kono DOKIDOKI wa  naze kimochi ii
nando mo onaji MEERU
michatteru  kono kanji
Oh! Wow Wow Wow
aitakunatta

FAMIRESU ni mo haitta
hitori de KOOHII tanonda
sukoshi sukoshi hon no sukoshi
otona no kibun da wa

MEERU wo irete miyou
henji sugu ka na?
a~ ainiku kono mise
kengaippoi wa...

kono DOKIDOKI wa  naze tomaranai
fushigi to fushigi da wa
koishiteru  kono kanji
ashita mo tsuzuke! kono kanji

kono DOKIDOKI wa  naze kimochi ii
anata no shashin bakari
michatteru  kono kanji
Oh! Wow Wow Wow
aitakunatta

kono DOKIDOKI wa  naze tomaranai
kokoro ni anata ippai
koishiteru  kono kanji
ima made ni nai kono kanji

kono DOKIDOKI wa  naze kimochi ii
nando mo onaji MEERU
michatteru  kono kanji
Oh! Wow Wow Wow
aitakunatta
I got used to wearing jeans
I also figured out how to ride the subway
I also got a lot faster at texting

I got acquainted with Shimo-Kitazawa
I found a second-hand shop I like
When the next holiday comes,
I'll try walking a new path

I wonder if this feeling will reach you through text
Ah, I wonder what that person is doing around now?

This pounding in my heart won't stop for whatever reason
You fill my heart
This feeling of love, I've never had this feeling before

This pounding in my heart feels good for whatever reason
I end up looking at the same text over and over
This feeling Oh! Wow wow wow
I want to see you now

I went into a family restaurant
and ordered a coffee on my own
Little by little, just a little
I feel like an adult

Let me try to text
Will you reply immediately?
Ah, unfortunately it seems like I don't have service at this
restaurant

This pounding in my heart won't stop for whatever reason
It's mysterious and a wonder
This feeling of love, continue tomorrow! This feeling

This pounding in my heart feels good for whatever reason
I end up looking only at your photos
This feeling Oh! Wow wow wow
I want to see you now

This pounding in my heart won't stop for whatever reason
You fill my heart
This feeling of love, I've never had this feeling before

This pounding in my heart feels good for whatever reason
I end up looking at the same text over and over
This feeling Oh! Wow wow wow
I want to see you now

[[♪]] projecthello.com