Ki ga Tsukeba Anata
気がつけば あなた
"When I Realize It, It's You"
Matsuura Aya
[ matsuura aya || index ]

Lyrics: Tsunku 作詞:つんく
Composer: Tsunku 作曲:つんく
Arr.: Suzuki Shunsuke,
Araki Yuko
編曲:鈴木秀行・
名越由貴夫

Ki ga Tsukeba AnataKi ga Tsukeba Anata (first press)

S-JIS ROMAJI TRANSLATION
気がつけば そばに
あなたが居た いつまでも
枯れない愛で 抱きしめて
TAKE ME PLEASE

幸せの途中って 自然すぎて
少しずつ贅沢に なってるかも

あなたとの毎日 あこがれてた
あの頃を懐かしく 感じてます

大きなポカを しちゃった私を
さりげない声で つつんでくれた

気がつけば いつも
熱い愛に 身を寄せた
涙 溢れる 愛の色

気がつけば そばに
あなたが居た いつまでも
枯れない愛で 抱きしめて
TAKE ME PLEASE

口付けた 夕暮れ 指絡めて
時間が過ぎてくのが 悔しかった
抱き合った 冬の日 夏の海も
目をつぶれば まぶたに焼き付いてる

わざと泣いてる ふりをしたけれど
すぐにばれちゃった かなわない人

気がつけば 「笑顔」
それで行けと 口癖に
なんどともなく 救われた

気がつけば いつも
熱い愛に 身を寄せた
涙 溢れる 愛の色

気がつけば そばに
あなたが居た いつまでも
枯れない愛で 抱きしめて
TAKE ME PLEASE
ki ga tsukeba soba ni
anata ga ita itsumade mo
karenai ai de dakishimete
TAKE ME PLEASE

shiawase no tochuu tte shizen sugite
sukoshizutsu zeitaku ni natteru kamo...
anata to no mainichi akogareteta
ano koro wo natsukashiku kanjitemasu

ooki na POKA wo shichatta watashi wo
sarigenai koe de tsutsunde kureta

ki ga tsukeba itsumo
atsui ai ni mi wo yoseta
namida afureru ai no iro

ki ga tsukeba soba ni
anata ga ita itsumade mo
karenai ai de dakishimete
TAKE ME PLEASE

kuchizuketa yuugure yubi karamete
jikan ga sugiteku no ga kuyashikatta
dakiatta fuyu no hi natsu no umi mo
me wo tsubureba mabuta ni yakitsuiteru

waza to naiteru furi wo shita keredo
sugu ni barechatta kanawanai hito

ki ga tsukeba "egao"
sore de ike to kuchiguse ni
nando to mo naku sukuwareta

ki ga tsukeba itsumo
atsui ai ni mi wo yoseta
namida afureru ai no iro

ki ga tsukeba soba ni
anata ga ita itsumade mo
karenai ai de dakishimete
TAKE ME PLEASE
When I realize it, you were
always by my side
Embrace me with your undying love
Take me please

The middle of happiness feels so natural
That it feels a little bit like a luxury...
I longed to spend every day with you
I feel those days nostalgically

To me, who made a huge mistake
You covered it up with a nonchalant voice

When I realize it, I was always
dependent on this burning love
The color of love that makes tears overflow

When I realize it, you were
always by my side
Embrace me with your undying love
Take me please

The night we kissed, we entwined our fingers
How frustrating that time went by so fast
The winter day that we hugged; in the summer ocean, too
If I close my eyes, it burns behind on my eyelids

I purposely pretended to cry
But you knew right away, I'm no match for you

When I realize it, it's a "smile"
And you'd tell me to go like you always do
I was always saved by that countless times

When I realize it, I was always
dependent on this burning love
The color of love that makes tears overflow

When I realize it, you were
always by my side
Embrace me with your undying love
Take me please

[[♪]] projecthello.com