Original Jinsei
オリジナル人生
"Original Life"
Matsuura Aya
[ matsuura aya || index ]

Lyrics: Tsunku 作詞:つんく
Composer: Tsunku 作曲:つんく
Arr.: Suzuki Shunsuke 編曲:鈴木俊介

X3

S-JIS ROMAJI TRANSLATION
今 あの頃を思い出す
誰もかれも付き合ってた
恋をしなきゃ ダサいみたいな
そんな空気が流れてた

私も見た目でいいヤツいりゃ
なんとなく付き合って
なんとなく終わっていたはず

ファッションも髪型も
口紅の色も全部
流行を追いかけないで
オリジナル人生じゃなけりゃ
意味が無い 意味が無い
意味が無い 意味が無い 
Woo

曲 あの頃に良く聴いた
誰もかれも良く歌った
歌は時代に流れるとゆうが
いい音楽とは残ってる

ふとした瞬間 耳に入る
懐かしい あの曲
思い出す あの風景を

ブティックも町並みも
車のタイプも全部
少しずつ移り変わり
いいものが残ってかなきゃ
意味が無い 意味が無い
意味が無い 意味が無い 
Woo

ブティックも町並みも
車のタイプも全部
少しずつ移り変わり
いいものが残ってかなきゃ
意味が無い 意味が無い
意味が無い 意味が無い 
Woo

ima  ano koro wo omoidasu
dare mo kare mo tsukiatteta
koi wo shinakya  DASAi mitai na
sonna kuuki ga nagareteta

watashi mo mitame ja ii YATSU irya
nantonaku tsukiatte
nantonaku owatte ita hazu

FASSHON mo kamigata mo
kuchibeni no iro mo zenbu
hayari wo oikakenaide
ORIJINARU jinsei ja nakerya
imi ga nai  imi ga nai
imi ga nai  imi ga nai  Woo

kyoku  ano koro ni yoku kiita
dare mo kare mo yoku utatta
uta wa jidai ni nagareru to yuu ga
ii ongaku to wa nokotteru

futoshita shunkan  mimi ni hairu
natsukashii  ano uta
omoidasu  ano fuukei wo

BUTIKKU mo machinami mo
kuruma no TAIPU mo zenbu
sukoshizutsu utsurigawari
ii mono ga nokotte kanakya
imi ga nai  imi ga nai
imi ga nai  imi ga nai  Woo

BUTIKKU mo machinami mo
kuruma no TAIPU mo zenbu
sukoshizutsu utsurigawari
ii mono ga nokotte kanakya
imi ga nai  imi ga nai
imi ga nai  imi ga nai  Woo

Now, I think back to those days
Just about everyone hooked up with anyone
There was the sense that if you weren't in love
You were seen as unfashionable

If there was simply an attractive guy
I would hook up with him for no other reason
And eventually, it was destined to end

Fashion and hairstyle too
The color of lipstick and everything else
Don't follow the crowd
You have to lead an original life or else
There's no meaning, there's no meaning
There's no meaning, there's no meaning

Used to listen to that song in those days
Just about everyone sang it all the time
They say songs flow in each time period
But good music always remains

It drifts into my ear the moment I'm unaware
How nostalgic, that song
I think back to that scenery

Boutiques and street stores
Car types and everything else
Everything is slowly changing
Good things need to remain or else
There's no meaning, there's no meaning
There's no meaning, there's no meaning

Boutiques and street stores
Car types and everything else
Everything is slowly changing
Good things need to remain or else
There's no meaning, there's no meaning
There's no meaning, there's no meaning

[[♪]] projecthello.com