Watashi to Watashi to Watashi
私と私と私
"Me and Me and Me"
Matsuura Aya
[ matsuura aya || index ]

Lyrics: Tsunku 作詞:つんく
Composer: Tsunku 作曲:つんく
Arr.: Takahashi Yuichi 編曲:高橋諭一

X3

S-JIS ROMAJI TRANSLATION
いつまでも 子供のままでいたい
今すぐに 大人だと認めさせたい

明日こそ 遅刻せずバイトに行こう
今日中に レポート仕上げなきゃ

ママにもちょっと 言えない事が
いつの間にか出来てきた...

気にするほど 大したことじゃ
ないから安心してね

私と私と私です
正解なんてないのよ

全部が私 でもだから
彼氏の前で かわいく微笑んでる
あれも私

このままじゃ いけないと感じたり
このままが ラッキーと思ってたり

ひたむきに 愛したいと感じたり
ひたすらに 朝寝坊していたい

過去も未来も 今も昔も
みんな みんな みんな 恋を
する

やっと買っちゃった ブランドバッグ
すぐ飽きるのも 知っている...

私と私と私です
自分でさえも 気付かない

いろんな私 羽ばたこう
家族の前で ボロボロ泣いている
あれも私

私と私と私です
自分でさえも 気付かない

いろんな私 羽ばたこう
家族の前で ボロボロ泣いている
あれも私

itsumade mo  kodomo no mama de itai
ima sugu ni  otona da to mitomesasetai

ashita koso  chikoku sezu BAITO ni yukou
kyouchuu ni  REPOOTO shiagenakya

MAMA ni mo chotto  ienai koto ga
itsu no ma ni ka dekite kita...

ki ni suru hodo  taishita koto ja
nai kara anshin shite ne

watashi to watashi to watashi desu
seikai nante nai no yo

zenbu ga watashi  demo dakara
kareshi no mae de  kawaiku hohoenderu
are mo watashi

kono mama ja  ikenai to kanjitari
kono mama ga  RAKKII to omottetari

hitamuki ni  aishitai to kanjitari
hitasura ni  asa nebou shite itai

kako mo mirai mo  ima mo mukashi mo
minna  minna  minna  koi wo suru

yatto kacchatta  BURANDO  BAGGU
sugu akiru no mo  shitte iru...

watashi to watashi to watashi desu
jibun de sae mo  kizukanai

ironna watashi  habatakou
kazoku no mae de  BOROBORO naite iru
are mo watashi

watashi to watashi to watashi desu
jibun de sae mo  kizukanai

ironna watashi  habatakou
kazoku no mae de  BOROBORO naite iru
are mo watashi

I want to stay a child forever
I want to be approved as an adult right now

Tomorrow, for sure, I'll go to work on time
Gotta finish up my report in the middle of today

Before I knew it, there was something
that I couldn't even share with Mom...

It's not a big deal,
so there's no need for worry

This is me and me and me
There's no correct one

All of these are sides to me
The one smiling cutely in front of her boyfriend
That's me too

Feeling that this moment is wrong
Thinking that this moment is so lucky

Feeling that I want to love single-mindedly
I want to do nothing but sleep in late

Past and future, now and a long time ago too
Everyone, everyone, everyone fell in love

I finally bought a designer bag
Even though I know I'll stop using it soon...

This is me and me and me
Even I don't recognize them

Let all these sides of me take flight
The one crying and falling apart in front her family
That's me too

This is me and me and me
Even I don't recognize them

Let all these sides of me take flight
The one crying and falling apart in front her family
That's me too

[[♪]] projecthello.com