YOUR SONG
|
|
S-JIS | ROMAJI | TRANSLATION |
時代のセイにしても ダメだし 結果を急ぐのも 悲しいよ すぐじゃないかもしれない けれども 愛する人の 言葉とか ほんの些細な 励ましや 青春という道の 途中は 悔しく思う時も あるけど 友情よりも 恋だとか 誰かがそれに気づいたら 生きてこそ 偶然という 愛する人の 言葉とか ほんの些細な 励ましや 人にやさしくなろう |
jidai no SEI
ni shite mo DAME dashi sugu ja nai
kamo shirenai keredomo aisuru hito
no kotoba to ka hon no sasai
na hagemashi ya seishun to
iu michi no tochuu wa kuyashiku
omou toki mo aru kedo yuujou yori mo koi da to ka dare ka ga
sore ni kizuitara ikite
koso guuzen to iu aisuru hito
no kotoba to ka hon no sasai
na hagemashi ya hito ni yasashiku narou |
Not available. |
[[♪]] projecthello.com