電話がないのはいつからでしょう
髪を切ったわ (切ったわ)
メイクも変えたわ (変えたわ)
そう 言ったのは (言ったのは)
あなたの方よ
今度はどれくらい (どれくらい)
待ってればいいの? (ばいいの)
ねえ 教えてよ (教えてよ)
どれくらいなの?
もっとうまく うそついて (うそついて)
ほしかった
まだ 好きでいるのは
あなた 嫌ですか?
胸の奥に残った あなた
電話がないのはいつからでしょう
買い物に行けば (行けば)
結局あなたの (あなたの)
好きなタイプの (タイプの)
洋服選ぶ
せっかく作った (作った)
着信メロディ (メロディ)
全然 鳴らないわ (鳴らないわ)
もう 変えようかな
もっと早く 気が付けば (気が付けば)
よかったわ
まだ 好きでいること
あなた 知ってるの?
きっと 全部許しちゃうでしょう
電話がないのはいつからでしょう
もっとうまく うそついて (うそついて)
ほしかった
まだ 好きでいるのは
あなた 嫌ですか?
胸の奥に残った あなた
電話がないのはいつからでしょう
電話がないのはいつからでしょう
|
[Mu/Sa/Oo/Sh] Denwa ga nai no wa itsu kara deshou
Kami wo kitta wa (Kitta wa)
MEIKU mo kaeta wa (Kaeta wa)
Sou itta no wa (Itta no wa)
Anata no [Oo/Sh] hou yo
Kondo wa dore kurai (Dore kurai)
Mattereba ii no? (Ba ii no)
Nee oshiete yo (Oshiete yo)
Dore kura [Mu/Oo] i nano?
Motto umaku uso tsuite (Uso tsuite)
Hoshikatta
[Mu/Sa/Oo/Sh] Mada suki de iru no wa
[Mu/Sa/Oo/Sh] Anata iya desu ka?
[Mu/Sa/Oo/Sh] Mune no oku ni nokotta anata
[Mu/Sa/Oo/Sh] Denwa ga nai no wa itsu kara deshou
Kaimono ni yukeba (Yukeba)
Kekkyoku anata no (Anata no)
Suki na TAIPU no (TAIPU no)
Youfuku [Mu/Oo] erabu
Sekkaku tsukutta (Tsukutta)
Chakushin MERODI (MERODI)
Zenzen naranai wa (Naranai wa)
Mou [Oo/Sh] kaeyou ka na
Motto hayaku ki ga tsukeba (Ki ga tsukeba)
Yokatta wa
[Mu/Sa/Oo/Sh] Mada suki de iru koto
[Mu/Sa/Oo/Sh] Anata shitteru no?
[Mu/Sa/Oo/Sh] Kitto zenbu yurushichau deshou
[Mu/Sa/Oo/Sh] Denwa ga nai no wa itsu kara deshou
Motto umaku uso tsuite (Uso tsuite)
Hoshikatta
[Mu/Sa/Oo/Sh] Mada suki de iru no wa
[Mu/Sa/Oo/Sh] Anata iya desu ka?
[Mu/Sa/Oo/Sh] Mune no oku ni nokotta anata
[Mu/Sa/Oo/Sh] Denwa ga nai no wa itsu kara deshou
Denwa ga nai no wa itsu kara deshou
|
When did the phone calls stop?
I cut my hair
I even changed my makeup
Weren't you the one
Who told me to do so?
This time, how long
Do I have to wait?
Hey, tell me
How long?
I wish you had told your lies more cleverly
Are you against it
If I keep on liking you?
A part of you remains in my heart
When did the phone calls stop?
Even so
When I go shopping
I pick out types of clothes
That you liked
The ringtone that I made
For that very reason
It doesn't ring at all
Maybe I should change it now
It would have been better if I had known sooner
Do you know
That I still like you?
I would surely forgive you of everything
When did the phone calls stop?
I wish you had told your lies more cleverly
Are you against it
If I keep on liking you?
A part of you remains in my heart
When did the phone calls stop?
When did the phone calls stop?
|