Namida no Taiyou 涙の太陽 "Sun of Tears" Melon Kinenbi [ melon kinenbi || index ] Namida no Taiyou
  Lyrics: Yukawa Reiko 作詞:湯川れい子  
  Saitou Hitomi Murata Megumi Ootani Masae Shibata Ayumi
Composition: Yukawa Reiko 作曲:湯川れい子
Arrangement: Suzuki "Daichi "Hideyuki 編曲:鈴木Daichi秀行
Postscript: Romaji, color-coding & translation by mink.
S-JIS ROMAJI TRANSLATION
ギラギラ太陽が
燃えるように
はげしく火を吹いて
恋するこころ

知っているのに 知らんふり
いつもつめたい あの瞳
なぜなぜなの

ゆらゆら太陽は
涙ににじむ

ギラギラ太陽は
燃えているのに
つめたく閉ざされた
あなたのこころ

私のものだと 言ったじゃない
信じていいって 言ったじゃない
なぜなぜなの

みんなみんな嘘なのね
涙の太陽

涙の太陽
GIRAGIRA taiyou ga
moeru you ni
hageshiku  hi wo fuite
koisuru kokoro

shitte iru no ni shiran furi
itsumo tsumetai  ano hitomi
naze  naze na no

yura yura taiyou wa
namida ni nijimu

GIRAGIRA taiyou wa
[Mu/Oo] moete iru no ni
tsumetaku tozasareta
[Sa/Sh] anata no kokoro

watashi no mono da to itta ja nai
shinjite ii tte  itta ja nai
naze naze na no

minna minna uso na no ne
namida no taiyou

namida no taiyou
As if on the fire
the dazzling sun
violently blows the fire
of my loving heart

Even though I know, I pretend I don't
Always cold, those eyes
Why, why?

The wavering sun
Blurs in my tears

As if on fire
the dazzling sun
locks the way
to your heart

Didn't you say it was mine?
Didn't you say I could trust you?
Why, why?

Everyone, everyone is a lie
A sun of tears

A sun of tears

[[♪]] projecthello.com