Postscript: Romanization and color-coding by tangerinetrees. Translation by eri, special thanks to Saya and tangerinetrees.
Most of the lyrics repeat the "su-ka" sound, which is reinforced in the
original lyrics in katakana. Unfortunately, this pun has been lost in
translation.
The PV is referencing the folktale of Hanasaka Jiisan. A simple old man
and his wife care for a stray dog, who leads them to wealth and riches.
When a jealous neighbor kills the dog, the old man sprinkles the ashes
of a mochi mortar into the air and causes cherry blossoms to bloom.
This pleases a traveling lord who rewards the old couple and punishes
the neighbors.
|
大好き過ぎちゃ嫌でスカ
日本の元気はどうなりまスカ
スカスカビートは好きでスカ
貴方を知りたい YEAH!
愛する人は誰でスカ
今夜のケーキは何にしまスカ
今年のブームは何でスカ
気になってしょうがない
OH この星には
誘惑が多すぎ
上手にかわし
夢を叶えよう
まじですかスカ!
どんな時でもポジティブで
めっちゃキラキラ 花咲かそう
きっといつかはファミリーを
紹介させてね
うるさくっても許して
おしゃべりなのは嫌でスカ
お店のムードに呑まれませんか
スカスカビートで乗れまスカ
貴方を知りたい YEAH!
今度の休日暇でスカ
今年の夏も暑そうでスカ
好みのモードは何でスカ
気になってしょうがない
OH この街には
友達がいっぱい
自慢したい
仲間がいっぱい
まじですかスカ!
こんな日々でもスペシャルで
めっちゃキラキラ 花咲かそう
きっと私もママみたいな
家族を持って で
こう言うのよ「幸せ!」
まじですかスカ!
どんな時でもポジティブで
めっちゃキラキラ 花咲かそう
きっといつかはファミリーを
紹介させてね
うるさくっても許して
こんな日々でもスペシャルで
めっちゃキラキラ 花咲かそう
きっと私もママみたいな
家族を持って で
こう言うのよ「幸せ!」
|
Daisukisugicha iya deSU KA
Nihon no genki wa dou narimaSU KA
SUKASUKA BIITO wa suki deSU KA
Anata wo shiritai [Fu/Ik/Sa/Su] YEAH!
Aisuru hito wa dare deSU KA
Konya no KEEKI wa nan ni shimaSU KA
Kotoshi no BUUMU wa nan deSU KA
Ki ni natte shou ga nai
OH kono hoshi ni wa Yuuwaku ga oosugi
Jouzu ni kawashi
[Tak/Ni/Mic/Tan/Mit] Yume wo kanaeyou
[Fu/Ik/Sa/Su] Maji desu ka SUKA!
Donna toki demo POJITIBU de meccha KIRAKIRA hanasakasou
Kitto itsuka wa FAMIRII wo Shoukai sasete ne Urusakutte mo yurushite
Oshaberi na no wa iya deSU KA
Omise no MUUDO ni nomaremasen ka
SUKASUKA BIITO de noremaSU KA
Anata wo shiritai [Fu/Ik/Sa/Su] YEAH!
Kondo no kyuujitsu hima deSU KA
Kotoshi no natsu mo atsusou deSU KA
Konomi no MOODO wa nan deSU KA
Ki ni natte shou ga nai
OH kono machi ni wa Tomodachi ga ippai
Jiman shitai
[Tak/Ni/Mic/Tan/Mit] Nakama ga ippai
[Fu/Ik/Sa/Su] Maji desu ka SUKA!
Konna hibi demo SUPESHARU de Meccha KIRAKIRA hanasakasou
Kitto watashi mo MAMA mitai na Kazoku wo motte de Kou iu no yo "Shiawase!"
Oi Oi Oi... O Oi Oi Oi Oi... O Oi
[Fu/Ik/Sa/Su] Maji desu ka SUKA!
Donna toki demo POJITIBU de Meccha KIRAKIRA hanasakasou
Kitto itsuka wa FAMIRII wo Shoukai sasete ne Urusakutte mo yurushite
Konna hibi demo SUPESHARU de Meccha KIRAKIRA hanasakasou
Kitto watashi mo MAMA mitai na Kazoku wo motte de Kou iu no yo "shiawase!"
"Let's Go!"
|
Is it bad that I love you too much?
What will become of Japan's spirit?
Do you like this smooth beat?
I want to get to know you YEAH!
Who is the person that you love?
What kind of cake will you get tonight?
What will be the fad this year?
I can't help but wonder
OH on this star
There are too many temptations
Let's dodge them well and
Make our dreams come true
Are you serious? Ska!
We're positive, no matter what
And so super sparkly, like flowers will bloom
Surely some day you'll let me
Introduce you to my family
If they're a bit noisy, please forgive them
Is it bad to be a chatterbox?
Don't you get pulled into this shop's atmosphere?
Can you feel this smooth beat?
I want to get to know you YEAH!
Are you free this holiday?
Doesn't this summer seem like it'll be hot too?
What's your taste in fashion?
I can't help but wonder!
Oh in this city,
I have so many friends
I want to brag that
I have so many buddies
Are you serious? Ska!
We're special, each and everyday
And so super sparkly, like flowers will bloom
Surely, I too
Will have a family like my mama
And this kind of "happiness!"
Are you serious? Ska!
We're positive, no matter what
And so super sparkly, like flowers will bloom
Surely some day you'll let me
Introduce you to my family
If they're a bit noisy, please forgive them
We're special, each and everyday
And so super sparkly, like flowers will bloom
Surely, I too
Will have a family like my mama
And this kind of "happiness!"
|