Maji Desu ka Ska! まじですかスカ! "Are You Serious? Ska!" Morning Musume. [ morning musume || index ]
Maji Desu ka Suka! Regular Edition Maji Desu ka Suka! Limited Edition A Maji Desu ka Suka! Limited Edition B Maji Desu ka Suka! Limited Edition C Maji Desu ka Suka! Limited Edition D
  Lyrics: Tsunku 作詞:つんく  
  Takahashi Ai Niigaki Risa Michishige Sayumi
Tanaka Reina Mitsui Aika Fukumura Mizuki
Ikuta Erina Sayashi Riho Suzuki Kanon
Composition: Tsunku 作曲:つんく
Arrangement: Takumi Masanori 編曲:宅見将典

Postscript: Romanization and color-coding by tangerinetrees. Translation by eri, special thanks to Saya and tangerinetrees.
Most of the lyrics repeat the "su-ka" sound, which is reinforced in the original lyrics in katakana. Unfortunately, this pun has been lost in translation.
The PV is referencing the folktale of Hanasaka Jiisan. A simple old man and his wife care for a stray dog, who leads them to wealth and riches. When a jealous neighbor kills the dog, the old man sprinkles the ashes of a mochi mortar into the air and causes cherry blossoms to bloom. This pleases a traveling lord who rewards the old couple and punishes the neighbors.

S-JIS ROMAJI TRANSLATION
大好き過ぎちゃ嫌でスカ
日本の元気はどうなりまスカ
スカスカビートは好きでスカ
貴方を知りたい YEAH!

愛する人は誰でスカ
今夜のケーキは何にしまスカ
今年のブームは何でスカ
気になってしょうがない

OH この星には
誘惑が多すぎ
上手にかわし
夢を叶えよう

まじですかスカ!

どんな時でもポジティブで
めっちゃキラキラ 花咲かそう

きっといつかはファミリーを
紹介させてね
うるさくっても許して

おしゃべりなのは嫌でスカ
お店のムードに呑まれませんか
スカスカビートで乗れまスカ
貴方を知りたい YEAH!

今度の休日暇でスカ
今年の夏も暑そうでスカ
好みのモードは何でスカ
気になってしょうがない

OH この街には
友達がいっぱい
自慢したい
仲間がいっぱい

まじですかスカ!

こんな日々でもスペシャルで
めっちゃキラキラ 花咲かそう

きっと私もママみたいな
家族を持って で
こう言うのよ「幸せ!」

まじですかスカ!

どんな時でもポジティブで
めっちゃキラキラ 花咲かそう

きっといつかはファミリーを
紹介させてね
うるさくっても許して

こんな日々でもスペシャルで
めっちゃキラキラ 花咲かそう

きっと私もママみたいな
家族を持って で
こう言うのよ「幸せ!」
Daisukisugicha iya deSU KA
Nihon no genki wa dou narimaSU KA
SUKASUKA BIITO wa suki deSU KA
Anata wo shiritai [Fu/Ik/Sa/Su] YEAH!

Aisuru hito wa dare deSU KA Konya no KEEKI wa nan ni shimaSU KA Kotoshi no BUUMU wa nan deSU KA Ki ni natte shou ga nai OH kono hoshi ni wa
Yuuwaku ga oosugi
Jouzu ni kawashi [Tak/Ni/Mic/Tan/Mit] Yume wo kanaeyou

[Fu/Ik/Sa/Su] Maji desu ka SUKA!

Donna toki demo POJITIBU de
meccha KIRAKIRA hanasakasou

Kitto itsuka wa FAMIRII wo
Shoukai sasete ne
Urusakutte mo yurushite

Oshaberi na no wa iya deSU KA Omise no MUUDO ni nomaremasen ka SUKASUKA BIITO de noremaSU KA Anata wo shiritai [Fu/Ik/Sa/Su] YEAH!

Kondo no kyuujitsu hima deSU KA Kotoshi no natsu mo atsusou deSU KA Konomi no MOODO wa nan deSU KA Ki ni natte shou ga nai OH kono machi ni wa
Tomodachi ga ippai
Jiman shitai [Tak/Ni/Mic/Tan/Mit] Nakama ga ippai

[Fu/Ik/Sa/Su] Maji desu ka SUKA!

Konna hibi demo SUPESHARU de
Meccha KIRAKIRA hanasakasou

Kitto watashi mo MAMA mitai na
Kazoku wo motte de
Kou iu no yo "Shiawase!"

Oi Oi Oi... O Oi
Oi Oi Oi... O Oi

[Fu/Ik/Sa/Su] Maji desu ka SUKA!

Donna toki demo POJITIBU de
Meccha KIRAKIRA hanasakasou

Kitto itsuka wa FAMIRII wo
Shoukai sasete ne
Urusakutte mo yurushite

Konna hibi demo SUPESHARU de
Meccha KIRAKIRA hanasakasou

Kitto watashi mo MAMA mitai na
Kazoku wo motte de
Kou iu no yo "shiawase!"

"Let's Go!"
Is it bad that I love you too much?
What will become of Japan's spirit?
Do you like this smooth beat?
I want to get to know you YEAH!

Who is the person that you love?
What kind of cake will you get tonight?
What will be the fad this year?
I can't help but wonder

OH on this star
There are too many temptations
Let's dodge them well and
Make our dreams come true

Are you serious? Ska!

We're positive, no matter what
And so super sparkly, like flowers will bloom

Surely some day you'll let me
Introduce you to my family
If they're a bit noisy, please forgive them

Is it bad to be a chatterbox?
Don't you get pulled into this shop's atmosphere?
Can you feel this smooth beat?
I want to get to know you YEAH!

Are you free this holiday?
Doesn't this summer seem like it'll be hot too?
What's your taste in fashion?
I can't help but wonder!

Oh in this city,
I have so many friends
I want to brag that
I have so many buddies

Are you serious? Ska!

We're special, each and everyday
And so super sparkly, like flowers will bloom

Surely, I too
Will have a family like my mama
And this kind of "happiness!"

Are you serious? Ska!

We're positive, no matter what
And so super sparkly, like flowers will bloom

Surely some day you'll let me
Introduce you to my family
If they're a bit noisy, please forgive them

We're special, each and everyday
And so super sparkly, like flowers will bloom

Surely, I too
Will have a family like my mama
And this kind of "happiness!"

[[♪]] projecthello.com