Mou Nakanai to Kimeta もう泣かないと決めた "I've Decided Not to Cry Anymore" "LILIUM" Cast [ musicals || index ]
LILIUM -Lilium Shoujo Junketsu Kageki- CD Cover
Lyrics: Suemitsu Ken'ichi 作詞:末満健一
Tamura Meimi
Composition: Wada Shunsuke 作曲:和田俊輔
Arrangement: Minami Yuni, Wada Shunsuke 編曲:南ゆに・和田俊輔

Postscript: S-JIS and romaji by arcobaleno; Translation by Thea.

S-JIS ROMAJI TRANSLATION
冷たい雨のクランで出会った
たったひとりの大切な友達
あの子だけがこの手に触れてくれた
あたしに優しく微笑んでくれた
それまでのあたしは
まるで死んでるのと同じ
あの子があたしを生かしてくれたの
もう泣かないと決めた
彼女と手と手が触れた時
あたしに生きる意味ができたから
もう泣かないと決めた
彼女の心に触れた時
あたしの命は意味を得たの
 
あたしはひとりじゃない・・・・・・
Tsumetai ame no KURAN de deatta
Tatta hitori no taisetsu na tomodachi
Ano ko dake ga kono te ni furete kureta
Atashi ni yasashiku hohoende kureta
Sore made no atashi wa
Marude shinderu no to onaji
Ano ko ga atashi wo ikashite kureta no
Mou nakanai to kimeta
Kanojo to te to te ga fureta toki
Atashi ni ikiru imi ga dekita kara
Mou nakanai to kimeta
Kanojo no kokoro ni fureta toki
Atashi no inochi wa imi wo eta no
 
Atashi wa hitori ja nai...
I met her, at the cold and rainy Clan
My one treasured friend
Only she would touch these hands of mine
The only one who smiled kindly at me
Until then, It was as if
I had been the same as dead
She was the one who breathed life back into me
I've decided not to cry anymore
When she and I connected hands
I discovered my reason to live on
I've decided not to cry anymore
When she and I connected hearts
My life obtained meaning
 
I'm no longer alone...

[[♪]] projecthello.com