MODE "MODE" Cast [ musicals || index ]
SMILE FANTASY! CD Cover
  Lyrics: Oota Yoshinari 作詞:太田善也  
Wada Ayaka Nakanishi Kana Takeuchi Akari
Katsuta Rina Murota Mizuki Aikawa Maho
Sasaki Rikako Kamikokuryou Moe Kasahara Momona
Composition: Hatake (Sharam Q) 作曲:はたけ(シャ乱Q)
Arrangement: Hatake & HEYSUKE (HATAKE BAND) 編曲:はたけ&HEYSUKE(HATAKE BAND)
Postscript: S-JIS by arcobaleno, romaji by Thea and arcobaleno, color-coding by Thea and AquaChan, translation by Thea.
S-JIS ROMANIZATION TRANSLATION
オンナの子はね そんなに強くはないけど
どんなときでも 誰にも負けたくないモード
 
新しい風が吹いた
目を閉じる
感じてる
何かが起きようとしてる
余計なものなんて全部
捨てて行こう
走り出そう
今すぐひとり旅に出よう
 
恋は
(ダバダバダ ダバダバダ)
今は
(ダバダバダ ダバダバダ)
お休み
(ダバダバダ ダバダバダ)
ダバダバダ
世界が私にボンジュール
 
オンナの子はね そんなに強くはないけど
今なら言える さよならどうもありがとう
オンナの子はね そんなに弱くはないけど
こんなときはね 少しだけ淋しいモード
 
怖くて不安なときは
思いっ切り
笑ってみる
前だけ見つめながら行こう
 
夢は
(ダバダバダ ダバダバダ)
遥か
(ダバダバダ ダバダバダ)
大きく
(ダバダバダ ダバダバダ)
ダバダバダ
世界に飛び出せボンジュール
 
オンナの子はね そんなに堅くはないけど
いちど決めたら とことんモードになるのよ
オンナの子はね そんなに脆くはないけど
こんなときはね ちょっとだけ甘えるモード
 
オンナの子はね どんなに強がるときでも
ココロの中じゃ 今にも泣きだしそうなの
オンナの子はね そんなに強くはないけど
今なら言える さよならどうもありがとう
オンナの子はね そんなに弱くはないけど
こんなときはね 少しだけ淋しいモード
ONNAnoko wa ne sonna ni tsuyoku wa nai kedo
Donna toki demo dare ni mo maketakunai MOODO
 
[Wa/Kam] Atarashii kaze ga fuita
[Na/Ta] Me wo tojiru
[Mu/Ai] Kanjiteru
[Kat/Sa/Kas] Nani ka ga okiyou to shiteru
[Wa/Kam] Yokei na mono nante zenbu
[Na/Ta] Sutete yukou
[Mu/Ai] Hashiridasou
[Kat/Sa/Kas] Imasugu hitori tabi ni deyou
 
[Wa/Kam] Koi wa
([Na/Ta/Kat/Mu/Ai/Sa/Kas] DABADABADA DABADABADA)
[Wa/Kam] Ima wa
([Na/Ta/Kat/Mu/Ai/Sa/Kas] DABADABADA DABADABADA)
[Wa/Kam] Oyasumi
([Na/Ta/Kat/Mu/Ai/Sa/Kas] DABADABADA DABADABADA)
[Wa/Kam] DABADABADA
[Wa/Kam] Sekai ga watashi ni BONJUURU
 
ONNAnoko wa ne sonna ni tsuyoku wa nai kedo
[Wa/Kam] Ima nara ieru sayonara doumo arigatou
ONNAnoko wa ne sonna ni yowaku wa nai kedo
Konna toki wa ne sukoshi dake samishii MOODO
 
[Wa/Kam] Kowakute fuan na toki wa
[Na/Ta] Omoikkiri
[Mu/Ai] Waratte miru
[Kat/Sa/Kas] Mae dake mitsumenagara yukou
 
[Wa/Kam] Yume wa
([Na/Ta/Kat/Mu/Ai/Sa/Kas] DABADABADA DABADABADA)
[Wa/Kam] Haruka
([Na/Ta/Kat/Mu/Ai/Sa/Kas] DABADABADA DABADABADA)
[Wa/Kam] Ookiku
([Na/Ta/Kat/Mu/Ai/Sa/Kas] DABADABADA DABADABADA)
[Wa/Kam] DABADABADA
[Wa/Kam] Sekai ni tobidase BONJUURU
 
ONNAnoko wa ne sonna ni kataku wa nai kedo
[Wa/Kam] Ichido kimetara tokoton MOODO ni naru no yo
ONNAnoko wa ne sonna ni moroku wa nai kedo
Konna toki wa ne chotto dake amaeru MOODO
 
ONNAnoko wa ne donna ni tsuyogaru toki demo
KOKORO no naka ja ima ni mo nakidashisou nano
ONNAnoko wa ne sonna ni tsuyoku wa nai kedo
[Wa/Kam] Ima nara ieru sayonara doumo arigatou
ONNAnoko wa ne sonna ni yowaku wa nai kedo
Konna toki wa ne sukoshi dake samishii MOODO
Even though women aren’t all that strong
“No matter when, I won’t lose to anyone” is their default mode
 
A new wind is blowing
Close your eyes and feel it
It’s conveying that something is going to happen
 
Leave all the unnecessary things as they are
And make a run for it
Set out on a solo journey right this moment
 
I’m taking a break from love for now
DABADABADA, the world says Bonjour to me
 
Even though women aren’t all that strong
Because this time has come I can say it, goodbye and thank you
Even though women aren’t all that weak
Right now, I’m in a little bit of a sad mode
 
When I’m afraid or feeling nervous
I instead laugh with everything I’ve got
And move forward with positivity
 
My dreams are far away but big
DABADABADA, let’s jump out into the world with a Bonjour
 
Even though women aren’t all that strict
Once they make a decision, wherever they are they’ll set the mode
Even though women aren’t all that fragile
Right now, just this once, I’m in the mode to be spoiled
 
No matter how much a woman is acting tough in the moment
Within her heart, even now, she feels as if she could cry
 
Even though women aren’t all that strong
Because this time has come I can say it, goodbye and thank you
Even though women aren’t all that weak
Right now, I’m in a little bit of a sad mode
[[♪]] projecthello.com