Uzumaku Omoi 渦巻く思い "Jumbled Thoughts" "Week End Survivor" Cast [ musicals || index ] Week End Survivor
  Lyrics: Oota Yoshinari 作詞:太田善也  
Fujii Rio Hirose Ayaka Nomura Minami Hamaura Ayano
Taguchi Natsumi Wada Sakurako Inoue Rei
Composition: Wada Shunsuke 作曲:和田俊輔
Arrangement: Wada Shunsuke & Minami Yuni 編曲:和田俊輔・南ゆに
Postscript: S-JIS by arcobaleno; romaji and translation by Thea; color-coding by PyoKiyo. Scans thanks to KuronoKame.
S-JIS ROMAJI TRANSLATION
心のどこかで信じてなかった
きっと何かの冗談だろうって
心のどこかで信じていたのに
きっと誰かのイタズラだろうって
 
あのアプリは本当だった
サバイバーは本物だった
 
恐怖・・・悲しみ・・・安堵・・・
怒り・・・喜び・・・疑念・・・不安・・・
ぐるぐる渦巻く様々な思い・・・
ぐるぐるぐるぐるぐる渦巻いている・・・
 
でも確かなことが一つある
私たちの命は
どこかの誰かが握っている
私たちの未来は
どこかの誰かの手の中にある
 
サバイバーへの投票が
全てを決める
 
そんなことできない 誰かを消すなんて
そんなことできない 自分が助かるために
やるしかないでしょ 誰かを消さないと
やるしかないのよ あなたが消されるの
 
恐怖・・・悲しみ・・・安堵・・・
怒り・・・喜び・・・疑念・・・不安・・・
ぐるぐる渦巻く様々な思い・・・
ぐるぐるぐるぐるぐる渦巻いている・・・
 
でもハッキリしたことが一つある
私たちの運命は
不思議なアプリが握っている
私たちの未来は
サバイバーへの投票が全てを決める
 
いらない人を消し去ろう
自分だけは生き残ろう
 
そんなことできない 誰かを消すなんて
やるしかないでしょ 誰かを消さないと
そんなことできない 自分が助かるために
やるしかないのよ あなたが消されるの
消されるの
[Hi/Ha/Wa] Kokoro no doko ka de shinjitenakatta
[Hi/Ha/Wa] Kitto nanika no joudan darou tte
[Fu/No/Ta] Kokoro no doko ka de shinjiteita no ni
[Fu/No/Ta] Kitto dareka no itazura darou tte
 
Ano APURI wa hontou datta
SABAIBAA wa honmono datta
 
Kyoufu... kanashimi... ando...
Ikari... yorokobi... ginen... fuan...
[Fu/Hi] Guruguru uzumaku samazama na omoi...
Guruguruguruguruguru uzumaite iru...
 
Demo tashika na koto ga hitotsu aru
[Fu/Hi/No/Ha/Ta/Wa] Watashitachi no inochi wa
Doko ka no dareka ga nigitte iru
[Fu/Hi/No/Ha/Ta/Wa] Watashitachi no mirai wa
Doko ka no dareka no te no naka ni aru
 
SABAIBAA e no touhyou ga
Subete wo kimeru
 
[Ha/Ta] Sonna koto dekinai dareka wo kesu nante
[Hi/Ha] Sonna koto dekinai jibun ga tasukaru tame ni
[Fu/No] Yaru shika nai deshou dareka wo kesanai to
[No/Wa] Yaru shika nai no yo anata ga kesareru no
 
Kyoufu... kanashimi... ando...
Ikari... yorokobi... ginen... fuan...
[Fu/Hi] Guruguru uzumaku samazama na omoi...
Guruguruguruguruguru uzumaite iru...
 
Demo HAKKIRIshita koto ga hitotsu aru
[Fu/Hi/No/Ha/Ta/Wa] Watashitachi no unmei wa
Fushigi na APURI ga nigitte iru
[Fu/Hi/No/Ha/Ta/Wa] Watashitachi no mirai wa
SABAIBAA e no touhyou ga subete wo kimeru
 
[Fu/No/Wa/In] Iranai hito wo keshisarou
[Fu/No/Wa/In] Jibun dake wa ikinokorou
 
[Hi/Ha/Ta] Sonna koto dekinai dareka wo kesu nante
[Fu/No/Wa/In] Yaru shika nai deshou dareka wo kesanai to
[Hi/Ha/Ta] Sonna koto dekinai jibun ga tasukaru tame ni
[Fu/No/Wa/In] Yaru shika nai no yo anata ga kesareru no
Kesareru no
Somewhere deep in my heart, I didn't believe it
I thought it must certainly be some kind of joke
Even though somewhere deep in my heart I did believe it
I thought this must surely be someone's prank
 
But that app was real
"Survivor" is actually real
 
Dread... Sorrow... Relief...
Rage... Delight... Doubt... Suspense...
All of these various feelings are going around and around in my head...
Around and around and around and around, all jumbled up...
 
But there is one thing that is certain
Our lives are
Held by someone, somewhere
Our futures are
In the hands of someone, somewhere
 
Everything will be decided by
The vote for the Survivor
 
How could I erase someone? I couldn't
To save myself? I couldn't do that
But I have no choice, I have to erase someone
But I have no choice! I have to erase someone
 
Dread... Sorrow... Relief...
Rage... Delight... Doubt... Suspense...
All of these various feelings are going around and around in my head...
Around and around and around and around, all jumbled up...
 
But there is one thing that is clear
Our fates are
Held by a strange app
Our futures will all be
Decided by the vote for the Survivor
 
I have to erase all of the worthless people
So that only I will remain
 
How could I erase someone? I couldn't
But I have no choice, I have to erase someone
To save myself? I couldn't do that
But I have no choice! I have to erase someone
I have to erase someone

[[♪]] projecthello.com