初めて つたわる あなたのおもいの深さに
あなたを縛りつける それだけはしたくない
わたしのしあわせ あなたの愛で
つつまれて 守られてた
アサダ この手をはなして 愛しい人のところへ
決して この手は、はなさない
二度と、はなさない
わたしより たいせつなあなた
永遠に誓う。この手をはなさない
|
Hajimete tsutawaru anata no omoi no fukasa ni
Anata wo shibaritsukeru sore dake wa shitaku nai
Watashi no shiawase anata no ai de
Tsutsumarete mamorareteta
ASADA kono te wo hanashite itoshii hito no tokoro e
Kesshite kono te wa, hanasanai
Nido to, hanasanai
Watashi yori taisetsu na anata
Eien ni chikau. Kono te wo hanasanai
|
When the depth of your feelings were first conveyed
To restrain you, that is the one thing I do not want
My happiness was embraced
And protected by your love
Asada, let go of this hand of mine, and go to the one whom you love
By no means will I let go of this hand
Never again will I let go
You, who I treasure more than myself
I swear, forever. I will not let go of your hand.
|