キミの色 キラメクよ 輝き舞台立つ君に今
想い込めた光のロマンス
あなたはいつも同じ波長で
わたしのココロを揺らしてくれる
もっとエール欲しくてソワソワしてるの
あなたの気持ち伝えて欲しくて
暗転して高なる ワタシ色目覚めさせたら
光の花が咲き誇るよ
揺れる光 夢の時間 カラフルな世界の真ん中で
あなたはどんな想い込めて振るの?
セカイ照らすヒカリの海 弧を描くその手の先に
わたしの歌声と その輝きがあれば
星になれる この空で
持ち方とか振り方とか色々
あるけれどみんなキラキラな星だよ
あなたいれば its all right
どんな色でも 構わない
握ったその手離さないでね
音の海で 終わり無く続く 蛍光の絨毯の上広がる
想い詰まった光に吸い込まれそう
ふたり繋ぐ「i」の光 無限描くその手の先の
わたしを捕まえていてね
気持ちを1つに重ねたら
何かが起きる予感するの
迷いなんて
投げ捨ててさ
空に高く上げてみよう
ここが宇宙の星たちに変わるから
あなたのこと 知っていたよ
この世界始まった時から
70億の中で出会えた奇跡
儚い瞬間の光だけどあなたは輝いてるから
忘れないよ
揺れる光 夢の時間 カラフルな世界の真ん中で
あなたはどんな想い込めて振るの?
ふたりの距離縮める光 弧を描くその手の先に
わたしの歌声とその輝きがあれば
星になれる この空で
サイリウムに想い込めて
|
KIMI no iro KIRAMEKU yo kagayaku butai tatsu kimi ni ima
Omoi kometa hikari no ROMANSU
Anata wa itsumo onaji hachou de
Watashi no KOKORO wo yurashite kureru
Motto EERU hoshikute SOWASOWA shiteru no
Anata no kimochi tsutaete hoshikute
Anten shite takanaru watashiiro mezamesasetara
Hikari no hana ga sakihokoru yo
Yureru hikari yume no jikan KARAFURU na sekai no mannaka de
Anata wa donna omoi komete furu no?
SEKAI terasu hikari no umi ko wo egaku sono te no saki ni
Watashi no utagoe to sono kagayaki ga areba
Hoshi ni nareru kono sora de
Mochikata to ka furikata to ka iroiro
Aru keredo minna KIRAKIRA na hoshi da yo
Anata ireba its all right
Donna iro demo kamawanai
Nigitta sono te hanasanaide ne
Oto no umi de owari naku tsuzuku keikou no juutan no ue hirogaru
Omoi tsumatta hikari ni suikomaresou
Futari tsunagu "i" no hikari mugen egaku sono te no saki no
Watashi wo tsukamaeteite ne
Kimochi wo hitotsu ni kasanetara
Nanika ga okiru yokan suru no
Mayoi nante
Nagesutete sa
Sora ni takaku agete miyou
Koko ga uchuu no hoshitachi ni kawaru kara
Anata no koto shitteita yo
Kono sekai hajimatta toki kara
Nanajuuoku no naka de deaeta kiseki
Hakanai toki no hikari dakedo anata wa kagayaiteru kara
Wasurenai yo
Yureru hikari yume no jikan KARAFURU na sekai no mannaka de
Anata wa donna omoi komete furu no?
Futari no kyori chijimeru hikari ko wo egaku sono te no saki ni
Watashi no utagoe to sono kagayaki ga areba
Hoshi ni nareru kono sora de
SAIRIUMU ni omoi komete
|
Your colors are sparkling, you're standing on a radiant stage
Right now, it's a romance of light that our feelings are enclosed in
You're always on the same wavelength as me
And you make my heart sway
You're fidgeting; you want to yell some more
You want to make your feelings known
The stage lights dim and throb, and when you let my color awaken
Flowers of light are in full bloom
The swaying light, this dreamlike moment, it's in the middle of this colorful world
What feelings are you pouring into your waving arms?
With that arc that you draw just above your hands, it's a sea of light that illuminates the world
If my singing and that radiance is there
We'll be able to become stars in the sky
Even though there's different ways to hold and wave your cyalumes
Everyone is a shining star
If you're here, it's all right
I don't care what color you use
Don't let go
Endlessly still unfurling above the carpet of firefly-like lights, in the sea of sound
It's like we're getting absored into the lights you've poured your feelings into
I can reach the light of "love" we've both weaved
Just above your endlessly waving arms
I've got a feeling
That if we make our feelings one, something will happen
Throw away
Your confusion
And raise your cyalumes to the sky
Because here, we'll become stars in the cosmos
I've known you
Since the world first began
It's a miracle that we met in these 7,000,000,000 years
Even though it's a faint light, because you're shining
I'll never forget it
The swaying light, this dreamlike moment, it's in the middle of this colorful world
What feelings are you pouring into your waving arms?
With that arc that you draw just above your hands, it's a light that lessens our distance
If my singing and that radiance is there
We'll be able to become stars in the sky
Pour your feelings into your cyalume
|