The Peace!
Postscript: Color-coding by Purin-chama. |
|
S-JIS | ROMAJI | TRANSLATION |
(HO~ほら行こうぜ) EVERYBODY GET UP ウチらが住む 未来だぜ LET'S GET UP (GET UP) EVERYBODY SCREAM 意味ないけど コンビニが好き HAHAHAHAHA
久しぶりだぜ ふるさとには
(HO~ほら行こうぜ PEACE!PEACE!)
選挙の日って ウチじゃなぜか
好きな人が 優しかった (PEACE!)
青春の1ページって
HO~ほら行こうぜ
さ~ほら歌おうぜ
HO~ほら誓おうぜ
さ~ほら愛そうぜ
道行く人が 親切だった (PEACE!)
(Wow Wo...PEACE!PEACE!) |
(HO~ hora yukouze) [Sud/Sug] EVERYBODY GET UP [Sh/Ts] UCHIra ga sumu mirai daze LET'S GET UP (GET UP) [To/Is] EVERYBODY SCREAM [Na/Ku] imi nai kedo KONBINI ga suki HAHAHAHAHA
[Sh/Ts] hisaburi da ze [Sud/Sug] furusato ni wa
(HO~ hora yukouze PEACE! PEACE!)
senkyo no hi tte UCHI ja naze ka
suki na hito ga [Sh/Ts/To/Is] yasashikatta (PEACE!)
(Wow Wo...PEACE! PEACE!)
seishun no ichi PEEJI tte
sa~ hora utaouze
HO~ hora chikaouze
sa~ hora aisouze
[Sud/Na/Ku/Sug] michiyuku hito ga [Sh/Ts/To/Is] shinsetsu datta (PEACE!)
(Wow Wo...PEACE! PEACE!) |
Not available. |
[[♪]] projecthello.com