CRAZY ABOUT YOU
Postscript: Color-coding by Purin-chama. |
|
S-JIS | ROMAJI | TRANSLATION |
「I want to believe this love is true... the love that you express to me. The future can only tell if this love is true or not, right? As for now, I love you with all my heart and nothing can get in the way.」 片思いなんだだと 想ってたけれど 特別な女と 言ってくれたけれど 全て 信じてみてもいいよね 初めてのLOVING
YOU 初めてのREALITY 電話も欲しいわ 毎日会いたいわ あなたの理想を 聞いてもいいですか ここが 感じたままで良いよね 初めてのLOVING
YOU 初めてのREALITY NO! NO! CAN'T HURRY LOVE 初めてのLOVING
YOU 初めてのREALITY |
"I want to believe this love is true... the love that you express to me. The future can only tell if this love is true or not, right? As for now, I love you with all my heart and nothing can get in the way."
kataomoi nanda to omotteta keredo
tokubetsu na onna to itte kureta keredo
subete shinjite mite mo ii yo ne
hajimete no LOVING YOU
hajimete no REALITY
denwa mo hoshii wa mainichi aitai wa
anata no risou wo kiite mo ii desu ka
koko ga kanjita mama de ii yo ne
hajimete no LOVING YOU |
Not Available. |
[[♪]] projecthello.com