Thanks!
Postscript: Translation and romaji by Hana. Color-coding by Purin-chama. |
|
S-JIS | ROMAJI | TRANSLATION |
「望みごと」を空に叫んだ 大声がかすれてた 恋人にさえ話せず 困っていること全部
100年後の未来はどんな
抱きしめたあの夜の
今夜ありがとう
今夜ありがとう
この街の未来もきっと
目が覚めた あの朝の
今夜ありがとう
今夜ありがとう
今夜ありがとう
今夜ありがとう |
[Na/Ii] "Nozomi goto" wo sora ni sakenda [Ab/Ya] Oogoe ga kasureteta [Sat/Ay] Koibito ni sae hanasezu [Mu/Oo] Komatteiru koto zenbu
[Go/Mat] Hyaku nen go no mirai wa donna
Dakishimeta ano yoru no
Konya arigatou
Konya arigatou
[Sai/Sh] Kono machi no mirai mo kitto
Me ga sameta ano asa no
Konya arigatou
Konya arigatou
Konya arigatou
Konya arigatou |
I screamed my "wish" into the sky
100 years from now, what expression
My friends worry about the promise
Thanks for tonight
Thanks for tonight
Surely there will be gentleness
The morning my eyes opened
Thanks for tonight
Thanks for tonight
Thanks for tonight
Thanks for tonight |
[[♪]] projecthello.com