Kanashimi Twilight 悲しみトワイライト "Sorrowful Twilight" Morning Musume [ past concerts || index ] Summer 10th Anniversary Dai Kanshasai ~Hello☆Pro Natsu Matsuri~
  Lyrics: Tsunku 作詞:つんく  
Takahashi Ai Niigaki Risa Kamei Eri
Michishige Sayumi Tanaka Reina Kusumi Koharu
Mitsui Aika Junjun Linlin
Composition: Tsunku 作曲:つんく
Arangement: Yamazaki Jun 編曲:山崎淳
Postscript: Romaji and translation by Hana: Color-coding by Purin-chama.
S-JIS ROMAJI TRANSLATION
好きにさせといて
急にいなくならないで
だから口づけも 長く拒んでたの
いつもコマメで優しくって
電話もつかまるし
気がつきゃどんどん許してた

男なんてなんて信じない
だってだって ウソばかり
言い訳くらいしてみてよ
ほかのなんかなんか 男とは
きっときっと違うとか
思い込んでたトワイライト

恋に落ちていった
それが恋とも知らずに
心震えてる 涙となる予感
わざとわがまま言ったのに
迎えに来てくれた
好きになるしかなかったみたい

私 なんかなんか 夢見てた
なんかなんか のぼせてた
謝られても意味がない
いつかきっときっと こうなると
全部全部わかってた
悲しき恋のトワイライト

私 なんかなんか 夢見てた
なんかなんか のぼせてた
謝られても意味がない
いつかきっときっと こうなると
全部全部わかってた
悲しき恋のトワイライト
Suki ni sasetoite
kyuu ni inaku naranai de
Dakara kuchizuke mo nagaku kobandeta no
[Mic/Tan] Itsumo komame de yasashiku tte
[Tak/Ku] denwa mo tsukamaru shi
[Ni/Ka/Mit/Jun/Lin] Ki ga tsukya don don yurushiteta

[Ni/Lin] Otoko nante nante shinjinai
[Tak/Ka] Datte datte uso bakari
Iiwake kurai shite mite yo
[Ni/Jun] Hoka no nanka nanka otoko to wa
[Tak/Tan] kitto kitto chigau toka
omoi kondeta twilight

Koi ni ochiteitta
Sore ga koi tomo shirazu ni
Kokoro fueteru namida to naru yokan
[Mic/Tan] Waza to wagamama itta no ni
[Tak/Ku] mukae ni kite kureta
[Ni/Ka/Mit/Jun/Lin] Suki ni naru shika nakatta mitai

[Ni/Lin] Watashi nanka nanka yume miteta
[Tak/Ka] Nanka nanka noboseteta
Ayamararete mo imi ga nai
[Ni/Jun] Itsuka kitto kitto kou naru to
[Tak/Tan] zenbu zenbu wakatteta
Kanashiki koi no twilight

Watashi nanka nanka yume miteta
Nanka nanka noboseteta
Ayamararete mo imi ga nai
[Ni/Jun] Itsuka kitto kitto kou naru to
[Tak/Tan] zenbu zenbu wakatteta
Kanashiki koi no twilight
Do what you please with me
Don't leave in a hurry
I refused to kiss you for a long time
"You're always taking care, and nice"
I'm grasping the phone, and
by the time I realize it I've quickly forgiven you

I don't trust men
Because they're full of lies
Just try making an excuse!
I convinced myself at twilight
that other guys are
surely different

I fell in love
before I realized it was love
My heart is shaking; this is a premonition that I'm going to cry
Even though I purposefully said selfish things
you came to pick me up
I guess I had no choice but to fall in love with you

I had dreams
They came up
Even if you could apologize, there's no point
I knew that someday, it would
surely turn out like this
The twilight of a sad love

I had dreams
They came up
Even if you could apologize, there's no point
I knew that someday, it would
surely turn out like this
The twilight of a sad love

[[♪]] projecthello.com