Wonderful Hearts no Hyokkori Hyoutan-jima ワンダフルハーツのひょっこりひょうたん島 "Wonderful Heart's Hyokkori Hyoutan Island" Wonderful Hearts [ past concerts || index ] 2006 Winter ~Wonderful Hearts~
  Lyrics: Inoue Hisashi, Yamamoto Yaushisa 作詞:井上ひさし、山元譲久  
Michishige Sayumi Tsugunaga Momoko Tokunaga Chinami Natsuyaki Miyabi
Kumai Yurina Okada Yui Umeda Erika Yajima Maimi
Composition: Urano Seichirou 作曲:宇野誠一郎
Arangement: Konishi Takao 編曲:小西貴雄
Postscript: Color-coding by Purin-chama.
S-JIS ROMAJI TRANSLATION
Hi! Everybody
Well, Let's Sing
「ひょっこりひょうたん島」of ワンダフルハーツ 
Together!
Here we go!

なみを ジャブジャブジャブジャブ かきわけて
(ジャブジャブジャブ)
雲を スイスイスイスイ おいぬいて
(スイスイスイ)
ひょうたん島は どこへゆく
ぼくらをのせて どこへゆく
Come'on

まるい地球の 水平線に
なにかがきっと まっている

くるしいことも あるだろさ
かなしいことも あるだろさ
だけど ぼくらはくじけない
泣くのはいやだ 笑っちゃお
進め

ひょっこりひょうたん島
ひょっこりひょうたん島
ひょっこりひょうたん島

「もう泣くのはいやだ!」
「ウンウンウン 笑っちゃお」
「えー2006のひょっこりひょうたん島を
 うたうことになりました」
「ワンダフルハーツでございまーす!」

まるい地球の 水平線に
なにかがきっと まっている

くるしいことも あるだろさ
かなしいことも あるだろさ
だけど ぼくらはくじけない
泣くのはいやだ 笑っちゃお
進め

ひょっこりひょうたん島
ひょっこりひょうたん島
ひょっこりひょうたん島

ひょっこりひょうたん島
ひょっこりひょうたん島
ひょっこりひょうたん島
Hi! Everybody  (Hi!)
Well, Let's Sing
"hyokkori hyoutan-jima" of Wonderful Hearts
Together! (Yeah!)
Here we go!

nami wo  JABU JABU JABU JABU  kakiwakete
(JABU JABU JABU JABU)
kumo wo  SUI SUI SUI SUI  oinuite
(SUI SUI SUI)
[Ku/Um] hyoutan-jima wa  doko e yuku
[Na/Ok] bokura wo nosete  doko e yuku
Come'on

marui chikyuu wo  suiheisen ni
nani ka ga kitto  matte iru

kurushii koto mo  aru daro sa
kanashii koto mo  aru daro sa
dakedo  bokura wa kujikenai
[Mi/To] naku no wa iya da  waracchao
susume

[Ku/Um] hyokkori hyoutan-jima
[Mi/To/Ya] hyokkori hyoutan-jima
[Ts/Na/Ok] hyokkori hyoutan-jima

"mou naku no wa iya da!"
"UN UN UN   waracchao"
"ee, ni-sen rokunen no hyokkori hyoutan-jima wo
 utau koto ni narimashita"
"Wonderful Hearts de gozaimaasu!"

marui chikyuu wo  suiheisen ni
nani ka ga kitto  matte iru

[Um/Ya] kurushii koto mo  aru daro sa
[Ts/Na] kanashii koto mo  aru daro sa
[To/Ku] dakedo  bokura wa kujikenai
[Mi/Ok] naku no wa iya da  waracchao
susume

hyokkori hyoutan-jima
hyokkori hyoutan-jima
hyokkori hyoutan-jima

hyokkori hyoutan-jima
hyokkori hyoutan-jima
hyokkori hyoutan-jima
Hi! Everybody (Hi!)
Well, let's sing "Hyokkori Hyoutan Island"
of Wonderful Hearts together! (Yeah!)
Here we go!

Push your way through waves
Splash, splash, splash, splash
Pass through clouds swiftly
Swiftly, swiftly, swiftly, swiftly
Where is Hyoutan Island going?
Where is it going with us on its back?
Come on

At the horizon of this round earth
Something is surely waiting for us

There are surely painful things
There are surely sad things
But we don't be crushed
Don't wanna cry, let's laugh
Onwards!

Hyokkori Hyoutan Island
Hyokkori Hyoutan Island
Hyokkori Hyoutan Island

"I don't want to cry anymore!"
"Yeah yeah yeah, let's laugh."
"Ah, it seems that we are getting to sing
 'Hyokkori Hyoutan Island' for 2008."
"We are Wonderful Hearts!"

At the horizon of this round earth
Something is surely waiting for us

There are surely painful things
There are surely sad things
But we don't be crushed
Don't wanna cry, let's laugh
Onwards!

Hyokkori Hyoutan Island
Hyokkori Hyoutan Island
Hyokkori Hyoutan Island

Hyokkori Hyoutan Island
Hyokkori Hyoutan Island
Hyokkori Hyoutan Island

[[♪]] projecthello.com