Kioku no Meiro 記憶の迷路 "Labyrinth of Memories" Kobushi Factory [ recent concerts || index ] Live Tour 2016 Spring ~The Cheering Party!~ DVD Cover
  Lyrics: Tsunku 作詞:つんく  
Hirose Ayaka Nomura Minami
Composition: Tsunku 作曲:つんく
Arangement: Egami Koutarou 編曲:江上浩太郎
Postscript: Romaji by Koolmon93; color-coding by PyoKiyo; translation by arcobaleno.
S-JIS ROMANIZATION TRANSLATION
甘い口付け あなたの匂い
記憶の中から消えない
この先もずっとあなたが消えないの

今の彼氏は知らないことよ
毎日楽しくしてる
それでもあなたがこの胸で優しい

いつも待っていたわ
真夜中の電話の音が
うれしかったのよ

会いに来てくれたわ
電話切ると同時に
Ah 抱きしめた夜

会話をするように
口付けをしてたわ
人間と言う
ぬくもりを感じた Ah

甘い時間は 通り過ぎたわ
昔の昔の話
この先もきっと あなたの夢を見る

今は これでも幸せなのよ
やさしい彼氏も好きよ
あなたよりずっと会いにきてくれる

甘い時間は 通り過ぎたわ
昔の昔の話
この先もきっと あなたの夢を見る

今は これでも幸せなのよ
やさしい彼氏も好きよ
あなたよりずっと会いにきてくれる

甘い口付け あなたの匂い
記憶の中から消えない
この先もずっとあなたが消えないの

今の彼氏は知らないことよ
毎日楽しくしてる
それでもあなたがこの胸で優しい
Amai kuchizuke anata no nioi
Kioku no naka kara kienai
Kono saki mo zutto anata ga kienai no

Ima no kareshi wa shiranai koto yo
Mainichi tanoshiku shiteru
Soredemo anata ga kono mune de yasashii

Itsumo matte ita wa
Mayonaka no denwa no oto ga
Ureshikatta no yo

Ai ni kite kureta wa
Denwa kiru to douji ni
Ah dakishimeta yoru

Kaiwa wo suru you ni
Kuchizuke wo shiteta wa
Ningen to iu
Nukumori wo kanjita Ah

Amai jikan wa toorisugita wa
Mukashi no mukashi no hanashi
Kono saki mo kitto anata no yume wo miru

Ima wa koredemo shiawase nano yo
Yasashii kareshi mo suki yo
Anata yori zutto ai ni kite kureru

Amai jikan wa toorisugita wa
Mukashi no mukashi no hanashi
Kono saki mo kitto anata no yume wo miru

Ima wa koredemo shiawase nano yo
Yasashii kareshi mo suki yo
Anata yori zutto ai ni kite kureru

Amai kuchizuke anata no nioi
Kioku no naka kara kienai
Kono saki mo zutto anata ga kienai no

Ima no kareshi wa shiranai koto yo
Mainichi tanoshiku shiteru
Soredemo anata ga kono mune de yasashii
A sweet kiss, the scent of you
They won't leave my memories
Never will you disappear from my mind

My current boyfriend knows nothing of it
I have fun with him every day
But, even so, you are so gentle inside of my heart

I had always been waiting for it
So when the phone rang during midnight
I was so happy

You came to visit me
That night when you embraced me
Ah, as soon as we ended the call

You gave me kisses
That were like conversations
I had felt what the warmth
Known as a human was, ah

I've passed that sweet time by
It's just a distant, distant thing
I will surely dream of you forevermore

But now, even though I'm like this, I'm happy
I also love my gentle boyfriend
He comes to see me more than you ever did

I've passed that sweet time by
It's just a distant, distant thing
I will surely dream of you forevermore

But now, even though I'm like this, I'm happy
I also love my gentle boyfriend
He comes to see me more than you ever did

A sweet kiss, the scent of you
They won't leave my memories
Never will you disappear from my mind

My current boyfriend knows nothing of it
I have fun with him every day
But, even so, you are so gentle inside of my heart

[[♪]] projecthello.com