ゴメンね 素直じゃなくて
夢の中なら云える
思考回路はショート寸前
今すぐ 会いたいよ
泣きたくなるような moonlight
電話も出来ない midnight
だって純情 どうしよう
ハートは万華鏡
月の光に 導かれ
何度も 巡り会う
星座の瞬き数え 占う恋の行方
同じ地球に生まれたの ミラクル・ロマンス
も一度 ふたりで weekend
神様 かなえて happy-end
現在・過去・未来も
あなたに首ったけ
出会った時の 懐かしい
まなざし 忘れない
幾千万の星から あなたを見つけられる
偶然もチャンスに換える 生き方が好きよ
不思議な奇跡クロスして
何度も 巡り会う
星座の瞬き数え 占う恋の行方
同じ地球に生まれたの ミラクル・ロマンス
信じているの ミラクル・ロマンス
|
Gomen ne sunao ja nakute
Yume no naka nara uneru
Shikou kairo wa SHOOTO sunzen
Ima sugu aitai yo
Nakitaku naru you na moonlight
Denwa mo dekinai midnight
Datte junjou doushi you
HAATO wa mangekyou
Tsuki no hikari ni michibikare
Nando mo meguriau
Seiza no mabataki kazoe uranau koi no yukue
Onaji chikyuu ni umareta no MIRAKURU ROMANSU
Mo ichido futari de weekend
Kamisama kanaete happy -end
Genzai kako mirai mo
Anata ni kubittake
Deatta toki no natsukashii
Manazashi wasurenai
Iku sen man no hoshi kara anata wo mitsuke rareru
Guuzen mo chansu ni kaeru ikikata ga suki yo
Fushigi na kiseki KUROSU shite
Nando mo meguriau
Seiza no mabataki kazoe uranau koi no yukue
Onaji chikyuu ni umare ta no MIRAKURU ROMANSU
Shinjite iru no MIRAKURU ROMANSU
|
Sorry, I'm not so straight forward
I can only tell you in my dreams
My thoughts are going to short circuit
I want to see you right now
A moonlight that makes me want to cry
A midnight when I can't call you
But I'm pure hearted, what can I do
My heart is a kaleidoscope
Guided by moonlight
We cross paths over and over
The twinkling constellations predict the whereabouts of love
Born on this same planet, a miracle romance
Together again this weekend
Granted from the gods a happy-end
Today, the past, and tomorrow too
I'm head over heels for you
Nostalgic for that time we met
I'll never forget that gaze
Among millions of stars, I'll find you
A coincidence turns into a chance, I love this way of life
We cross paths through a mysterious miracle
And we cross paths over and over
The twinkling constellations predict the whereabouts of love
Born on this same planet, a miracle romance
Do you have faith? A miracle romance
|