I & YOU & I & YOU & I Tanpopo [ tanpopo || index ] All of Tanpopo
  Lyrics: Tsunku 作詞:つんく  
  Iida Kaori Yaguchi Mari Ishikawa Rika Kago Ai
Composer: Tsunku 作曲:つんく
Arrangement: Nagai Rui 編曲:永井ルイ
Postscript: Romaji, color-coding & translation by mink.
S-JIS ROMAJI TRANSLATION
自分の魅力が
分からないから
恋も不器用になっちゃいそうで

あなたはいつでも
気にするなんとか
さらりと軽と言っちゃうけど

HEY HEY かなり優しい彼
HEY HEY 自慢の彼

しばらく会えない
日が続いたら
少し弱気になっちゃうんだよ

あなたは意外と
のんきな人で
そんな私に気付かない

HEY HEY かなり普通顔
HEY HEY 自慢の彼
のはずだよ!

何年経っても 映画を見る時
手をつないで 感動したい
何年経っても 口づけする時
ドキドキして キュンとなりたい

I & YOU & I & YOU & I
YOU & I & YOU &I love you

自分の悩みを
打ち明けた時
吹き出すなんてずるいよ

でもちょっと私は
救われたような
楽な気持ちになっちゃったよ

HEY HEY すごい魔法みたい
HEY HEY 自慢の彼
もうさみしんぼ

何年経っても 毎日お話
聞いてほしい 30分だけ
何年経って もおいしい食事を
いろんなとこ 行きましょう

I & YOU & I & YOU & I
YOU & I & YOU &I love you

はずだよ!

何年経っても 映画を見る時
手をつないで 感動したい
何年経っても 口づけする時
ドキドキして キュンとなりたい

I & YOU & I & YOU & I
YOU & I & YOU &I love you
Jibun no miryoku ga
Wakaranai kara
Koi mo bukiyou ni naccha isou de

Anata wa itsudemo
Ki ni suru nantoka
Sarari to karuku icchau kedo

HEY HEY kanari yasashii kare
HEY HEY jiman no kare

Shibaraku aenai
Hi ga tsuzuitara
Sukoshi yowaki ni nacchaun da yo

Anata wa igai to
Nonki na hito de
Sonna watashi ni kizukanai

HEY HEY kanari futsuugao
HEY HEY jiman no kare
No hazu da yo!

Nannen tatte mo eiga wo miru toki
Te wo tsunaide kandou shitai
Nannen tatte mo kuchizuke suru toki
DOKIDOKI shite KYUN to naritai

I & YOU & I & YOU & I
YOU & I & YOU & I love you

Jibun no nayami wo
Uchiaketa toki
Fukidasu nante zurui yo

Demo chotto watashi wa
Sukuwareta you na
Raku na kimochi ni nacchatta yo

HEY HEY sugoi mahou mitai
HEY HEY jiman no kare
Mou samishinbo

Nannen tatte mo mainichi ohanashi
Kiite hoshii sanjuppun dake
Nannen tatte mo oishii shokuji wo
Ironna toko ikimashou

I & YOU & I & YOU & I
YOU & I & YOU & I love you

Hazu da yo!
[Is/Ka] Nannen tatte mo eiga wo miru toki
[Is/Ka] Te wo tsunaide kandou shitai
[Ii/Ya] Nannen tatte mo kuchizuke suru toki
[Ii/Ya] DOKIDOKI shite KYUN to naritai
 
I & YOU & I & YOU & I
YOU & I & YOU & I love you
Because I didn't know my own charm
It seemed I would be unskilled in love
You worry all the time for some reason
Though you talk about it frivolously

Hey hey, he's such a nice guy
Hey hey, he's a boyfriend to show off

When I can't see you for days
I become a little bit timid
You're surprisingly a happy-go-lucky person
So you don't notice it

Hey hey, it's true his looks are plain
Hey hey, he's a boyfriend to show off
That's the way it's supposed to be!

No matter how many years pass
I want to be moved holding hands at a movie
No matter how many years pass
I want my heart to jump when we kiss
I & You & I & You & I
You & I & You & I love you

When I told you my concerns
It's unfair for you to laugh out loud!
But I felt that I was saved a little bit
I feel more at ease

Hey hey, it's like amazing magic
Hey hey, he's a boyfriend to show off
Now a loner...

No matter how many years pass
I want to talk everyday, at least for 30 minutes
No matter how many years pass
Let's go to different places to eat good food

I & You & I & You & I
You & I & You & I love you

That's the way it's supposed to be!
No matter how many years pass
I want to be moved holding hands at a movie
No matter how many years pass
I want my heart to jump when we kiss

I & You & I & You & I
You & I & You & I love you

[[♪]] projecthello.com