Garakuta DIAMOND ガラクタDIAMOND "Junk Diamond" Tsubaki Factory [ tsubaki factory || index ]
Namida no Heroine Kouban Geki / Garakuta DIAMOND / Yakusoku・Renraku・Kinenbi Regular Edition A Namida no Heroine Kouban Geki / Garakuta DIAMOND / Yakusoku・Renraku・Kinenbi Regular Edition B Namida no Heroine Kouban Geki / Garakuta DIAMOND / Yakusoku・Renraku・Kinenbi Regular Edition C Namida no Heroine Kouban Geki / Garakuta DIAMOND / Yakusoku・Renraku・Kinenbi Limited Edition A Namida no Heroine Kouban Geki / Garakuta DIAMOND / Yakusoku・Renraku・Kinenbi Limited Edition B Namida no Heroine Kouban Geki / Garakuta DIAMOND / Yakusoku・Renraku・Kinenbi Limited Edition C Namida no Heroine Kouban Geki / Garakuta DIAMOND / Yakusoku・Renraku・Kinenbi Limited Edition Special
  Lyrics: Mori Yuriko 作詞:森由里子  
Yamagishi Riko Niinuma Kisora Tanimoto Ami Kishimoto Yumeno
Asakura Kiki Ono Mizuho Onoda Saori Akiyama Mao
Kasai Yuumi Yagi Shiori Fukuda Marine Yofuu Runo
Composition: Makaino Koji, Kamata Toshiya 作曲:馬飼野康二/鎌田俊哉
Arrangement: Sumikama Tomohiro 編曲:炭竃智弘
Postscript: SJIS, romaji and translation by arcobaleno; color-coding by AquaChan.
S-JIS ROMANIZATION TRANSLATION
雨降る TAXI station
なぜ?あなた
誰かの肩を抱く
背中を見つけた

心が音をたてる
もう土砂降り
'忙しい'も嘘だね
灰色の街

想い出が コナゴナに砕けて
ペンダント バラバラに壊したい

ガラクタの DIAMOND
飛び散って雨になれ
消えてゆくテールランプ
悲しみ 置き去りに

ガラクタの DIAMOND
涙の粒になれ
ただ投げつけて
振り返らずに
駆け出してく
ダイキライよ!

私の誕生日に
そっとくれた
小さな煌めきが
心を照らした

それまで知らなかった
あんな kissして
離れたくなかった
帰り道でも

現実が ガラガラ崩れたら
絶望が グルグル回るだけ

ガラス玉 DIAMOND
電車から見る世界
光を詰め込んでる
嘘つきなこの都会

ガラス玉 DIAMOND
傷ついて壊れてく
二度と見たくない
あなたとの写真
だけど消せない
ダイキライよ!

ガラクタの DIAMOND
飛び散って雨になれ
消えてくテールランプ
炎に見えた

ガラス玉 DIAMOND
電車から見る世界
光を詰め込んでる
嘘つきのこの都会

ガラクタの DIAMOND
傷ついて壊れてく
もう見たくない
あなたとの写真
だけど消せない
ダイキライよ!
Ame furu TAXI station
Naze? Anata
Dareka no kata wo daku
Senaka wo mitsuketa

Kokoro ga oto wo tateru
Mou doshaburi
“Isogashii” mo uso da ne
Haiiro no machi

[Yam/Ki/Fu] Omoide ga KONAGONA ni kudakete
[Ni/Ta/Ak/Yo] PENDANTO BARABARA ni kowashitai

[Yam/Ta/As/Ak/Ka/Fu] GARAKUTA no DIAMOND
[Ni/Ki/On/Od/Yag/Yo] Tobichitte ame ni nare
Kiete yuku TEERU RANPU
Kanashimi okizari ni

[Yam/Ta/As/Ak/Ka/Fu] GARAKUTA no DIAMOND
[Ni/Ki/On/Od/Yag/Yo] Namida no tsubu ni nare
Tada nagetsukete
Furikaerazu ni
[Ki/As/Ka] Kakedashiteku
DAIKIRAI yo!

Watashi no tanjoubi ni
Sotto kureta
Chiisa na kirameki ga
Kokoro wo terashita

Sore made shiranakatta
Anna kiss shite
Hanaretakunakatta
Kaerimichi demo

[Ni/Ak/Ka] Genjitsu ga GARAGARA kuzuretara
[As/On/Yag/Yo] Zetsubou ga GURUGURU mawaru dake

[Ni/Ki/On/Od/Yag/Yo] GARASUdama DIAMOND
[Yam/Ta/As/Ak/Ka/Fu] Densha kara miru sekai
Hikari wo tsumekonderu
Usotsuki na kono tokai

[Ni/Ki/On/Od/Yag/Yo] GARASUdama DIAMOND
[Yam/Ta/As/Ak/Ka/Fu] Kizutsuite kowareteku
Nido to mitakunai
Anata to no shashin
[Ak/Ka/Yag] Dakedo kesenai
DAIKIRAI yo!

GARAKUTA no DIAMOND
Tobichitte ame ni nare
Kieteku TEERU RANPU
Honoo ni mieta

[Yam/Ta/As/Ak/Ka/Fu] GARASUdama DIAMOND
[Ni/Ki/On/Od/Yag/Yo] Densha kara miru sekai
Hikari wo tsumekonderu
Usotsuki no kono tokai

[Yam/Ta/As/Ak/Ka/Fu] GARAKUTA no DIAMOND
[Ni/Ki/On/Od/Yag/Yo] Kizutsuite kowareteku
Mou mitakunai
Anata to no shashin
Dakedo kesenai
DAIKIRAI yo!
At the taxi station in the rain
It's you - but why?
I saw the back of you
With your arm around someone else

My heart starts making noise
And soon enough, it’s a downpour
All that about you being “busy” was just a lie, huh
The city is now gray

My memories break into smithereens
I want to break this pendant into thousands of pieces

This junk diamond
Scatter and turn into rain!
The disappearing tail-lights of the cars
Leave my sadness behind

This junk diamond
Turn into drops of my tears!
I just hurl it
And break out into a run
Without looking back
I HATE you!

That small sparkle
You privately gave me
On my birthday
Lit up my heart

It wasn’t until then that I knew
That a kiss could even be like that one was
I didn’t want to part ways
Even though I was on my way home

When reality rattles and the illusion crumbles
Despair is the only thing that spins around and around

That glass bead “diamond”
The world I see from the train
Is this lying city
Crammed full of light

That glass bead “diamond”
Shatters with my pain
I don’t want to ever see
A picture of you and me together again
But even so, I can’t delete them
I HATE you!

This junk diamond
Scatter and turn into rain!
The disappearing tail-lights of the cars
Look like flames

That glass bead “diamond”
The world I see from the train
Is this city of liars
Crammed full of light

That glass bead “diamond”
Shatters with my pain
I don’t want to ever see
A picture of you and me together again
But even so, I can’t delete them
I HATE you!
[[♪]] projecthello.com