Kuchibiru Kara Ai wo Choudai 唇から愛をちょうだい "Give Me Love From Your Lips" v-u-den [ v-u-den || index ] Suite Room Number 1
  Lyrics: Tsunku 作詞:つんく  
  Ishikawa Rika Miyoshi Erika Okada Yui
Composition: Tsunku 作曲:つんく
Arrangement: Tanaka Nao 編曲:田中直
Postscript: Romaji by mink, color-coding by esmeraldas, and translation by Hana.
S-JIS ROMAJI TRANSLATION
恋の晩餐よ Love Me Do?
準備万端よ 感嘆文!
大器晩成で 奮闘中
後もうちょっとよ

サイドステップで Let's Do it!DO
家族全体で 北海道
すごい注文が 殺到中
こんなもんでしょ

だって…だって いかがだって?
ご機嫌麗しゅう
(ご機嫌麗しゅう)
すっかりと 東京人ね

いつまでも 夢は大きく持ちたい
(いつまでも)
優しさに 包まれて
愛されたい
唇から
愛をちょうだい

再度勉強を Let's Do it!DO
関西弁で 「やったんど~」
軽い連中を 悩殺中
そんなもんなの?

なんか 実家 懐かしい
正月帰ります
(正月帰ります)
ぼんやりとしてみます

どこまでも 今夜は あなたと過ごすの
(いつまでも)
温もりを 感じて
愛されたい
唇から
愛をちょうだい

いつまでも 夢は大きく持ちたい
(いつまでも)
優しさに 包まれて
愛されたい
唇から
愛をちょうだい

どこまでも 今夜は あなたと過ごすの
(いつまでも)
温もりを 感じて
愛されたい
唇から
愛をちょうだい
Koi no bansan yo [Mi/Ok] Love Me Do?
Junbibantan yo [Mi/Ok] kantanbun!
Taikibansei de [Mi/Ok] funtouchuu
Ato mou chotto yo

SAIDO SUTEPPU de [Is/Mi] Let's Do it! DO
Kazokuzentai de [Is/Mi] Hokkaidou
Sugoi chuumon ga [Is/Mi] sattouchuu
Konna mon desho

Datte... datte ikaga datte?
Gokigen uruwashuu
(Gokigen uruwashuu)
Sukkari to Toukyoujin ne

Itsumademo yume wa ookiku mochitai
([Is/Ok] Itsumademo)
Yasashisa ni tsutsumarete
Aisaretai
Kuchibiru kara
Ai wo choudai

Saido benkyou wo [Is/Mi] Let's Do it! DO
Kansaiben de [Is/Mi] "Yattando~"
Karui renchuu wo [Is/Mi] nousatsuchuu
Sonna mon nano?

Nanka jikka natsukashii
Shougatsu kaerimasu
(Shougatsu kaerimasu)
Bonyari to shite mimasu

Dokomademo konya wa anata to sugosu no
([Is/Mi] Itsumademo)
Nukumori wo kanjite
Aisaretai
Kuchibiru kara
Ai wo choudai

Itsumademo yume wa ookiku mochitai
([Mi/Ok] Itsumademo)
Yasashisa ni tsutsumarete
Aisaretai
Kuchibiru kara
Ai wo choudai

Dokomademo konya wa anata to sugosu no
([Is/Mi] Itsumademo)
Nukumori wo kanjite
Aisaretai
Kuchibiru kara
Ai wo choudai
Love's dinner Love Me Do?
All the preparations, exclamation!
Great talents mature late, so it's still a hard struggle
Just a little more

Side stepping Let's Do it! DO
The whole family to Hokkaido
The amazing orders are flooding in
Like this, right?

But... but how was it?
Be in good humor
(Be in good humor)
What a Tokyoite

Forever I want to carry my dreams largely
(Forever)
Embrace me in tenderness
I want to be loved
Give me love
from your lips

Let's re-study it, Let's Do it! DO
In Osaka dialect, "Yattando~"
Lightly fascinate your company
Is it like that?

Somehow, my parents' house is notalgic
I'm going back for New Year's
(I'm going back for New Year's)
I'm going to try taking it easy

Wherever, I want to spend tonight with you
(Forever)
Feel the warmth
I want to be loved
Give me love
from your lips

Forever I want to carry my dreams largely
(Forever)
Embrace me in tenderness
I want to be loved
Give me love
from your lips

Wherever, I want to spend tonight with you
(Forever)
Feel the warmth
I want to be loved
Give me love
from your lips

[[♪]] projecthello.com