Kurenai no Kisetsu クレナイの季節 "Crimson Season" v-u-den [ v-u-den || index ] Kurenai no Kisetsu
  Lyrics: Tsunku 作詞:つんく  
  Ishikawa Rika Miyoshi Erika Okada Yui
Composition: Tsunku 作曲:つんく
Arrangement: Abe Jun, Hirata Shouichirou 編曲:安部潤、平田祥一郎

Postscript: Romaji & color-coding by mink, translation by Hana.

Underlined name name takes the lower/main melody.

S-JIS ROMAJI TRANSLATION
(Ah~Ha)
会いたい夜には (Ah~Ha)
すぐに会いたいもの それが
女というものだと知ったのよ

(Ah~Ha)
本当の気持ちは (Ah~Ha)
焦らして伝える それが
燃え上がるコツと気が付いたわ

触らせて あげない (触らせて あげない)
触らせて あげない (触らせて あげない)
惑わせる言葉 (惑わせる言葉)
惑わせる瞳 (惑わせる癖)

あかい (LOVE)
紅葉みたく 色艶かで (HA AH)
輝きたいわ (AH ずっと)
いつまでも (HA AH いつまでも)
あなた だけよ
愛しい あなたの ために

(Ah~Ha)
気づいてたのよ (Ah~Ha)
最初は彼女が 居たの
その分いっぱい燃えちゃったのよ

(Ah~Ha)
くるおしいその声 (Ah~Ha)
くるおしい笑顔に全部
許してまう私が居るわ

抱きしめて あげない (抱きしめて あげない)
抱きしめて あげない (抱きしめて あげない)
意地悪な私 (意地悪な私)
大好きなくせに (大好きな人)

あかい (LOVE)
紅葉みたく ヒラヒラ舞うの (HA AH)
この舞台で (AH ずっと)
この夜は (HA AH この夜は)
あなた しだい
愛しい あなたが 決めて

あかい (LOVE)
紅葉みたく ヒラヒラ舞うの (HA AH)
この舞台で (AH ずっと)
この夜は (HA AH この夜は)
あなた しだい
愛しい あなたが 決めて

いつまでも
あなた だけよ
愛しい あなたの ために
(Ah~ [Is/Ok] Ha)
Aitai yoru ni wa ([Is/Ok] Ah~Ha)
Sugu ni aitai mono sore ga
Onna to yuu mono da to shitta no yo

[Mi/Ok] (Ah~Ha)
Hontou no kimochi wa ([Mi/Ok] Ah~Ha)
Jirashite tsutaeru sore ga
Moeagaru KOTSU to ki ga tsuita wa

Sawarasete agenai (Sawarasete agenai)
Sawarasete agenai (Sawarasete agenai)
Madowaseru kotoba (Madowaseru kotoba)
Madowaseru hitomi (Madowaseru kuse)

Akai ([Mi/Ok] LOVE)
Momiji mitaku iroadeyaka de ([Mi/Ok] HA HA)
Kagayakitai wa ([Mi/Ok] AH zutto)
Itsumademo ([Mi/Ok] HA AH itsumademo)
Anata dake yo
Itoshii [Is/Mi/Ok] anata no tame ni

(Ah~[Is/Mi] Ha)
Kizuiteta no yo [Is/Mi] (Ah~Ha)
Saisho wa kanojo ga ita no
Sono bun ippai moechatta no yo

([Mi/Ok] Ah~Ha)
Kuruoshii sono koe ([Mi/Ok] Ah~Ha)
Kuruoshii egao ni zenbu
Yurushitemau watashi ga iru wa

Dakishimete agenai (Dakishimete agenai)
Dakishimete agenai (Dakishimete agenai)
Ijiwaru na watashi (Ijiwaru na watashi)
Daisuki na kuse ni (Daisuki na hito)

Akai ([Is/Ok] LOVE)
Momiji mitaku HIRAHIRA mau no ([Is/Ok] HA AH)
Kono butai de ([Is/Ok] AH zutto)
Kono yoru wa ([Is/Ok] HA HA kono yoru wa)
Anata shidai
Itoshii [Is/Mi/Ok] anata ga kimete

Akai ([Mi/Ok] LOVE)
Momiji mitaku HIRAHIRA mau no ([Mi/Ok] HA AH)
Kono butai de (AH zutto)
Kono yoru wa (HA HA kono yoru wa)
Anata shidai
Itoshii [Is/Mi/Ok] anata ga kimete

Itsumade mo
Anata dake yo
Itoshii anata no tame ni
(Ah~Ha)
On nights when I want to meet you (Ah~Ha)
I want to see you soon, that is
because I'm a woman

(Ah~Ha)
My real feelings (Ah~Ha)
come across as irritation, that is
the knack for getting fired up, I've noticed

I won't touch you (I won't touch you)
I won't touch you (I won't touch you)
Bewildering words (Bewildering words)
Bewildering eyes (Bewildering habits)

Red (LOVE)
I want to shine (HA AH)
with the color and luster of a Japanese maple (AH always)
Forever (HA AH forever)
Only you
For beloved you

(Ah~Ha)
I noticed (Ah~Ha)
You had a girlfriend at first
I burned just as much as her

(Ah~Ha)
That voice drives me crazy (Ah~Ha)
That smile and everything drives me crazy
You have me who will forgive you

I won't hold you (I won't hold you)
I won't hold you (I won't hold you)
I'm teasing (I'm teasing)
Even though I love you (beloved person)

Red (LOVE)
Will I flutter like a Japanese maple (HA AH)
on this stage? (AH always)
This night is (HA AH this night is)
depending on you
Beloved you decide

Red (LOVE)
Will I flutter like a Japanese maple (HA AH)
on this stage? (AH always)
This night is (HA AH this night is)
depending on you
Beloved you decide

Forever
Only you
For beloved you.

[[♪]] projecthello.com