鏡の前で
泣き真似したら
ポロリと涙 こぼれたわ
燃える 太陽
沈んだ あとは
淋しい秋が くるよ
お願い ミスター・ドクター・ラブ
消えた ハート・ビート
魔法の 聴診器
胸に当てて 聞いてよ
心あたりは NO, NO
今も 大切な人
だけど 心にポッカリ
穴が開いているのはなぜ?
風が吹き抜けるのはなぜ?
自分じゃ 何も
変わらないのに
ポツンと 独り 部屋の中
赤い ドレスの
枯れ葉の ダンス
終わればすぐに サイレント・ナイト
もう一度 ミスター・ドクター・ラブ
熱い ハート・ビート
良く効く 処方箋
そうよ 夢が違うの
誰のせいでも NO, NO
今も 愛してるのに
なぜか 女はちょっぴり
気まま我がままな 生きもの
持て余す 恋のヌケガラ
胸に当てて 聞いてよ
心あたりは NO, NO
今も 大切な人
だけど 心にポッカリ
そうよ 夢が違うの
誰のせいでも NO, NO
今も 愛してるのに
なぜか 女はちょっぴり
気まま我がままな 生きもの
持て余す 恋のヌケガラ
|
Kagami no mae de
Nakimane shitara
PORORI to namida koboreta wa
Moeru taiyou
Shizunda ato wa
Sabishii aki ga kuru yo
Onegai MISUTAA DOKUTAA RABU
Kieta HAATOBIITO
Mahou no choushinki
Mune ni atete kiite yo
Kokoro atari wa NO, NO
Ima mo taisetsu na hito
Dakedo kokoro ni POKKARI
Ana ga aite iru no wa naze?
Kaze ga fukinukeru no wa naze?
Jibun ja nani mo
Kawaranai no ni
POTSUN to hitori heya no naka
Akai DORESU no
Kareha no DANSU
Owareba sugu ni SAIRENTO NAITO
Mou ichido MISUTAA DOKUTAA RABU
Atsui HAATOBIITO
Yoku kiku shohousen
Sou yo yume ga chigau no
Dare no sei demo NO, NO
Ima mo aishiteru no ni
Nazeka onna wa choppiri
Kimama wagamama na ikimono
Moteamasu koi no NUKEGARA
Mune ni atete kiite yo
Kokoro atari wa NO, NO
Ima mo taisetsu na hito
Dakedo kokoro ni POKKARI
Sou yo yume ga chigau no
Dare no sei demo NO, NO
Ima mo aishiteru no ni
Nazeka onna wa choppiri
Kimama wagamama na ikimono
Moteamasu koi no NUKEGARA
|
When I pretended to cry
in front of the mirror
large tears spilled out
After the
burning sun sinks
lonely autumn comes
Please, Mr. Doctor Love
My vanished heartbeat
Your magic stethoscope
Put it on my chest and listen
Putting it over my heart is a NO, NO
He's still a special person to me
but why is a gaping hole
opening in my heart?
Why is the wind blowing through it?
Even though I haven't
changed anything myself,
I'm here all alone in my room
The dance of dry leaves
in my red dress
As soon as it's over it's a silent night
Once again, Mr. Doctor Love
Give me a prescription that will be efficacious
with my hot heartbeat
That's right, our dreams were different
That's no one's fault NO, NO
Even though I still love you now
For some reason, women are
slightly willful and selfish living beings
Love's cast-off skin is unmanagable
Put it on my chest and listen
Putting it over my heart is a NO, NO
He's still a special person to me
but why is a gaping hole in my heart
That's right, our dreams were different
That's no one's fault NO, NO
Even though I still love you now
For some reason, women are
slightly willful and selfish living beings
Love's cast-off skin is unmanagable
|